206Coming Home

Dowd

…Beloved

5

Shepherd

Leader of the Flock…

If not for the realization that we are approaching the 23rd Psalm, a poem of sublime brilliance, it would be asking more than I could muster to move past the haunting and heroic echoes of the 22nd Mizmowr | Song. This is especially so since the Messiah’s resounding confession has been muted by the world. The greatest sacrifice and the most enabling act have been squandered, even when powerfully presented a thousand years in advance of its fulfillment. And it is by ignoring and misappropriating what Dowd has written that Judaism and Christianity were popularized.

While my heart is still palpitating and my head reeling over the disclosure of Dowd’s motivation for facilitating his people’s salvation, the revelation I found the most compelling in the previous chapter pertains to the parallels between the three expressions of Chag Matsah. By fulfilling it, the Son of God was reenacting what the Children of Yisra’el had experienced when the door to life was opened on Pesach at the end of an anguishing ordeal. Then they would leave the world of politics and religion on Matsah, passing through the desolation of the wilderness prior to being reborn into a life with Yahowah on Bikuwrym, bursting out of the sea.

Moving forward to our day, a remnant of Yahuwdym will soon recognize that their Messiah opened the door for them to come home. After passing through the Time of Ya’aqob’s Troubles, they will be born into Yahowah’s 207eternal family. In this way, Taruw’ah’s message opens the receptive up to the realization that Kipurym is the final Matsah and opportunity to come clean. And those who capitalize on it will enter their new life as Yah’s children as we camp out together during Sukah.

Dowd endured the torments depicted in Mizmowr 22 so that we might revel in the blessings of the 23rd Psalm. In these words, we find the Passover Lamb looking up to his Shepherd…

“A Mizmowr of Dowd (mizmowr la Dowd – a song, with lyrics accompanied by music composed by the Beloved).

Yahowah (Yahowah – an accurate transliteration of the name of ‘elowah – God guided by His towrah – instructions regarding His hayah – existence and our shalowm – reconciliation) is my Shepherd (ra’ah ‘any – is the One who leads me, cares for me, protects me, and nurtures me).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:1 in part)

It is a Mizmowr composed by Dowd which he sang to Yahowah. Especially noteworthy, within it, we find the juxtaposition of Dowd and Yahowah, almost as if the Son were accepting his Father’s name – Dowd Yahowah.

I rather like the idea, as is evident by Yada Yahowah. And should anyone think this is presumptuous, they have missed the point. Dowd served as Yahowah’s Lamb to make this possible. So, we are actually being dismissive and disrespectful when we reject what he has so generously offered.

Yahowah refers to Dowd as a shepherd and Dowd calls God his Shepherd. In both cases, it is more indicative of a mindset than a profession. Dowd’s experience with ruminants could not have been much beyond a couple of years, from five or six to eight years of age. And while Yahowah invented sheep, and led His flock into the 208Promised Land, we are not going to find “Shepherd” on His résumé. That notwithstanding, God is desirous of living with His flock, taking long walks with His sheep, caring for and leading the most congenial animals while protecting and nurturing them.

Being a Shepherd also reveals something God must desire in us. Sheep are naturally gregarious with social instincts which cause them to bond with other members of their flock over their lifetimes. They build enduring friendships and stick up for one another. They are nonviolent animals who not only prefer smiles to frowns, emotionally, they can be stressed by separation from the flock. Remarkably intelligent, they listen and are blessed with problem-solving skills. They use this ability to gain the attention of their shepherd, whom they generally respect and esteem. They are typically playful and joyful.

Sheep have impressive memories and are constantly observing and learning. They identify with their names and respond to them. They will come when called. Sheep are remarkably open to being led, indeed, preferring it. While each flock will choose a dominant ram to protect them, sheep are otherwise averse to social hierarchies. Their only defense from attack is to flee – fulfilling the first requirement of forming a relationship with Yah. Intelligent, complex, and sociable, even adorable sheep reflect the best of human nature while not reflecting our violent, deceitful, or destructive characteristics.

Although, to be fair, sheep have a tendency to stray, a predisposition common among Hebrews. So, it is Yahowah’s and Dowd’s calling, as our Shepherds, to bring us back into the fold.

Having chosen to follow the lead of the most reliable and loving Shepherd, Dowd realizes…

“I will not be deprived (lo’ chaser – I will not be negated, I will not recede or be decreased, I will not be 209reduced in status, I will not be found inadequate, never lacking (qal imperfect)).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:1)

This statement is a direct affront to Replacement Theology and, thus, to the mythology of the world’s most popular religion. With the faith’s very existence predicated upon transferring the promises Yahowah made to Dowd to the myth of “Jesus Christ,” and from Dowd’s flock, Yisra’el, to Gentile Christians, the actual Messiah and Son of God declares otherwise. He will not be deprived of his status or position with God. He will not be negated. It isn’t in our interest or God’s to do so.

If only the world recognized that this beloved Psalm actually serves to redirect our attention back to Dowd, to Yahowah’s Shepherd – what a difference it would make in our lives. If only Yisra’el would listen to ha Mashyach calling their name, calling them home – they wouldn’t be acting more like goats than sheep.

Understanding that Dowd wanted to serve as the Shepherd’s Lamb, there is another insight which can be deduced from the negation of chaser. Dowd knew that Yahowah would not deny him this opportunity to save his flock and garner their respect. His arguments were sound, and God recognized that he was right. Moreover, as Yahowah’s most courageous defender, the Messiah knew that he lo’ chaser | would not be found inadequate even though the challenge would be formidable.

In this light, the Lamb knew that the sacrifice he would be making would be rewarded…

“He enables me to relax and stretch out (rabats ‘any – He makes it possible for me to lie down, reposed forevermore (hifil imperfect)) within a flourishing and expansive, verdant and vibrant (ba deshe’ – within a green and grassy, lush and befitting, even opulent; from dasha’ – to create a sprout or shoot which comes forth and flourishes, encouraging new growth), beautiful dwelling, 210garden encampment, and befitting homeland (nawah – an open pasture, gorgeous settlement, and gorgeous residence, a lovely abode surrounded by natural beauty; from na’ah – a beautiful and befitting habitation).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:2 in part)

Rabats addresses both aspects of Shamaym that Dowd finds appealing. After overcoming Sha’uwl’s animosity, uniting Yisra’el, defeating her foes, establishing Yaruwshalaim, overcoming an internal insurrection, composing a hundred Mizmowr and Mashal, and then fulfilling Chag Matsah, he deserves the opportunity to rest and relax, reflecting upon a life well lived. And this suggests, as we have read previously, that the King, as a wise leader, will delegate some of his responsibilities. However, since he was never one to sit around and watch life pass him by, Dowd will stretch out and explore the marvels of the universe along with his extended family.

Since the Hebrew word for “green” is yarowq, not deshe’, we ought to consider why one term was chosen over the other. Deshe’ speaks of abundant and vibrant growth – which is what Yahowah is offering to and desires from His children. The deshe’ will flourish within the expansive and vibrant, opulent and befitting realm Yahowah has prepared for His flock.

And speaking of this expansive realm, nawah describes everything from a befitting homeland to a gorgeous settlement, a beautiful dwelling to a garden encampment. If a befitting homeland, he has returned to Yisra’el. If a gorgeous settlement, he is back in Yaruwshalaim. If a beautiful dwelling, he is home. And if a garden encampment, he is celebrating Sukah in the Gan ‘Eden. His lovely abode surrounded by natural beauty could also be an open pasture in keeping with the picture painted by the Psalm.

“He continually leads me (nahal ‘any – He guides 211me, directing me so that I can follow, sustained and taken care of, escorting me (piel imperfect)) beside (‘al – near, over, and before) spiritually restorative (manuwchah – a place of repose and reflection, of rejuvenation and satisfaction; from mah – to ponder the implications of nuwach – being settled spiritually) waters (maym).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:2)

Our Shepherd and Yahowah’s Lamb has always been guided by his Father who not only provides direction, but He has also escorted His Son along the way. Before our King could lead us, he would first follow Yah. And in this regard, nahal is reflective of the Towrah’s guidance, direction, and leadership. It did for Dowd what it does for the rest of the flock.

When seeking to appreciate where Yahowah was accompanying His Son, we would be wise to consider the root composition of manuwchah. Beginning with mah, we learn that we should ponder the implications of what follows. And that is the feminization (ah suffix) of nuwach | being settled and restored spiritually. With ruwach serving as the Hebrew designation for “spirit,” nuwach is differentiated only by the addition of a Nun, which is indicative of a son, as an heir, taking root and growing . And from this perspective, this pronouncement foretells of a time when the Ruwach | Spirit would bring Dowd’s nepesh | soul back home during Bikuwrym | Firstborn Children after fulfilling Pesach and Matsah.

Those who allow Her to do the same, who follow Mother and Son Home, are reborn, passing through the waters symbolic of childbirth. Affirming this, water is essential to cleansing, growth, being rejuvenated, and life.

“He restores and returns (shuwb – He renews and brings back (polel piel imperfect)) my soul (nepesh ‘any – my consciousness, my persona, the totality of my life, my memories and experiences, my thoughts and desires, my 212attributes and attitudes).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:3 in part)

The primary meaning of shuwb is “to return.” This is important because, in conjunction with Dowd’s soul, it speaks of him returning to Shamaym | Heaven after enduring Matsah | UnYeasted Bread in She’owl | Hell. So, when Dowd’s nepesh | consciousness celebrates Bikuwrym | Firstborn Children en route, the Father and Son relationship is shuwb | restored.

Also interesting, the polel piel imperfect is deployed to shape shuwb’s intent in Yirma’yah / Jeremiah 50:19. There we read this in Yahowah’s voice: “I shall return to restore Yisra’el to his pasture.”

With the mention of nepesh | soul, we find ourselves transported back in time to the most important three days in universal history. And in the process, we are introduced to the mechanism Yahowah used to facilitate the fulfillment of Pesach and Matsah leading to Bikuwrym.

God dispatched Dowd’s nepesh from Heaven and into spacetime in the material realm, doing so in advance of him fulfilling Chag Matsah during the Yowbel year of 4000 Yah. With the Messiah’s soul placed within an otherwise nondescript body, one that could be used and discarded as the Pesach ‘Ayil, Dowd’s nepesh could see, hear, feel, and experience it all.

Once the body in which his soul had been placed, representing the Lamb, was sacrificed, breathing its last, Dowd’s nepesh | soul was escorted to She’owl | Hell on Matsah, burdened with the guilt of every Covenant member. His soul was released on Bikuwrym, returning to the Father and restored to the Spiritual realm.

This is one of the reasons that Dowd was never named Dowd | David ben Yshay | Jesse. He was destined to become Dowd ben Yahowah on Bikuwrym…

213“He chooses to guide me (nachah ‘any – He wants to direct my path because His will is for Him to give me this opportunity for a favorable outcome predicated upon trust (hifil imperfect jussive)) in the proper and correct way of life (ba ma’gal tsadaq – by teaching me, providing the right directions to be just, fair, honorable, and vindicated, even steadfast such that the path of life comes full circle, appropriately returning to where it began) for His name’s sake (la ma’an shem huw’ – on behalf of His personal and proper designation so as to facilitate a response).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:3)

Nachah was scribed in the jussive mood because Yahowah wants to guide His children as we walk through life. By doing so with Dowd, His Son could do the same for us.

The word which best defines Yahowah’s Shepherd is tsadaq | right. More than anything, Dowd’s perceptions of God were correct, which is why he was vindicated.

And speaking of being right, how can it be wrong to write and proclaim Yahowah’s name when Dowd did so prolifically? This is a song whose lyrics were scribed so that we might sing along. And it was written on behalf of Yahowah’s name.

Ma’gal is an interesting term because it suggests that we will encounter some “ruts” in the “path of life,” some deeply embedded and well-worn. Dowd did, and has to overcome them, as is the case with the rest of us.

As a compound of “mah – to question” and “‘agol – to revolve,” ma’gal encourages us to consider what it means to come full circle and end up where our lives with Yahowah began. It is a subtle way of reminding us that the Covenant’s Children are headed back to the conditions experienced in the Garden of ‘Eden once the Earth is restored.

214When we are right with God, we have nothing to fear. We can be as blunt and bold as Yah’s Shepherd and Messiah. A relationship with Yahowah breeds confidence, even courage. Although, Dowd traveled through death and darkness so that we might live…

“Even though (gam ky – indeed, surely, although, actually) I walk (halak – I travel and journey (qal imperfect)) through the valley (ba gay’ – in the depression) of foreboding darkness and deep shadows (tsalmaweth – of ominous gloom and danger, even with the potential of death, of lesser dimensions), I will not be afraid of (lo’ yare’ – I will not respect or dread (qal imperfect)) evil (ra’ – countrymen who are displeasing and wrong, miserable and injurious loudmouthed citizens, harmful and troublesome fellows, adversarial and inferior neighbors, improper or immoral kin).

For indeed, You (ky ‘atah) are with me (‘imad ‘any – are associated with me, in a relationship with me, in my presence and company, striving beside me).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:4 in part)

While I’ve survived three near-death experiences, I don’t think this is germane to Dowd’s statement. But something else I’ve done may qualify because I have walked through the great depression of darkness and death in another way – enduring it for a considerable time. In the years before I began translating and sharing Yahowah’s words, I was tasked with the most disgusting and foreboding, indeed, deadly job on earth: exposing and condemning Islam in God Damn Religion. Muhammad was, by his own admission, demon-possessed, and as such, he modeled Allah after Satan. The Quran is the most anti-Semitic and hellish tome ever written. To read it is to walk through the valley of darkness and death, through the shadows of someone trivializing the truth. And yet, I never cowered. I was never afraid, because Yahowah was with me every step of the way. And my courage came from one 215of Dowd’s Mizmowr, the 91st Psalm, which God placed in my pocket the day our life together began.

I would venture into the darkness to expose the shadows by holding Yah’s light twice more. The second journey is documented in Twistianity in which I was able to decimate the credibility of Paul’s letters, the New Testament, and the myths which underlie Christianity. My third, and hopefully last, sojourn into Hell is portrayed in the series known as Babel where we went into Babylon to expose Satan’s agenda.

While any walk through tsalmaweth is depressing due to mankind’s propensity to besmirch God’s character, the experience is always brightened and emboldened by Yah’s constant encouragement and even His appreciation. And as a parallel thought, Dowd would have traveled through the shadowy depression of lesser dimensions as he entered She’owl, making this prophetic.

It is worth noting because it was likely intended: “For indeed, You are with me” is embedded in the heart of the 23rd Mizmowr | Psalm. This statement was preceded by 26 Hebrew words and 26 follow it. Before it, Dowd speaks of Yahowah in third person, “He.” After it, he transitions to speaking to Yahowah directly, referring to God as “You.” This is the core of the message, the heart of the song, and central to why we exist.

Shebet is equally comfortable conveying “scepter” as it is “people,” just as mish’enach can be a “staff” or a “stem.”

“Your scepter and Your people (shebet ‘atah – Your symbols of leadership and nation) and Your staff (wa mish’enach ‘atah – Your personalized and sturdy walking stick, an applicable stem of the ideal length and girth to guide the flock and support the walk), they comfort me while changing minds regarding me (hem nacham ‘any – they can change the minds of those open to relenting; to 216encourage me).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:4)

If asked to choose whether Dowd was comforted by his love for Yah’s flock or by this symbol of authority, it’s an easy call – one most have missed. Appreciating why is the reason we considered the nature of sheep.

While Yahowah’s Shepherd’s staff consoled Dowd, I am hopeful that he knew that his cause and rightful place would be upheld one day by a sturdy stick, an applicable stem of the proper length to guide his flock and support their walk in his absence – a choter, perhaps. And in this regard, hem nacham ‘any may also reveal that minds would be changed regarding him.

Dowd would have used a table as a place to read, to dine, and to display the things of God. It has been arranged and is waiting for him…

“You have prepared and arranged (‘arak – You have already put in place and made ready (qal imperfect)) a table (shulchan – that which can be extended and stretched out; from shalach – to send away) before me (la paneh ‘any), conspicuously beyond the presence of (neged – openly in opposition to) my adversaries who would narrow my scope and silence me (tsarar ‘any – of my enemies seeking to diminish me, those who are hostile toward me, opposing me, of those who would bind me up, confining and restricting me).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:5 in part)

Should this table be for Kipurym, Sukah, or the final coronation of the King, it is well beyond the presence of those who have sought to diminish Dowd’s relevance. While many have done so, negating what the Messiah represents is a poor life choice.

Also revealing, Dowd’s enemies are Yisra’el’s foes because tsarar provides the basis for the Time of Ya’aqob’s Tsarar | Troubles. And fortunately for those 217who survive them, Dowd’s table will be awaiting the reunion.

The following use of dashen helps confirm that our concerns regarding the way it was translated in English Bibles in their presentations of Psalm 22:26 were well-founded. It was used by the author of both to convey “anointing.”

“You have anointed (dashen – You have covered, rubbing upon and preparing) my head (ro’sh ‘any) with oil (ba ha shemen – olive oil serving as a metaphor for the Set-Apart Spirit).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:5 continues)

With Yah, physical examples typically convey greater spiritual realities. In this case, being anointed with olive oil was symbolic of the Spirit being placed upon Dowd when he was chosen by God to lead His sheep. And while Yisra’el’s Messiah and King was anointed on three occasions at Yahowah’s behest, what God did for His Son is what He intends to do for the rest of His flock.

“My cup (kwos ‘any – that which holds me together) overflows with abundance (rawayah – with the help and aid of Yah it is saturated and satisfying).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:5)

Dowd lived a rich and fulfilling life, and his living is just beginning. When we do as he has done, our cup will overflow with an abundance of life’s greatest blessings. It is what our Father desires for His children.

The beloved Son of God experienced all of this so that he could share it with us…

“Surely (‘ak – indeed exclusively and without any doubt), goodness and generosity (towb – pleasing and beneficial things, that which is prosperous, honorable, joyful, festive, beautiful, agreeable, and healing) and unfailing love and enduring kindness (wa chesed – devotion, mercy, and favor) will pursue me (radaph ‘any218will chase after me and be focused on me (qal perfect)) all the days (kol yowmym – every moment) of my lives (chayy ‘any – of my continued existences, my restoration and renewal).” (Mizmowr / Song / Psalm 23:6 in part)

We have God’s guarantee, His promise, that good and beneficial things, unfailing love and enduring mercy will pursue us, now and forevermore. I am a living example. With a keen intellect, a passion for working with people, and a desire to create value, I tried mightily to succeed, only to flounder and fail, that is, until these attributes were directed at a higher calling. And I suspect that this is true of every child of the Covenant.

You may find it interesting that radaph is not just about “following” but is more assertively about being pursued and chased after. Yahowah is passionately dispatching everything that is pleasing and beneficial, including His love, so that they find us and pursue us throughout our lives.

While it is not uncommon for chayy | lives to be plural in Hebrew, it is exceedingly important here. Dowd would experience three of them, one as King of Yisra’el, the second as the Passover Lamb, and the third as God’s counterpart.

We have come to realize based upon the Prophets and Psalms that it is Dowd who has served and is returning to restore Yahowah’s Family and Home. The only question for us is whether God’s Son wrote shuwb | to return and restore or yashab | to dwell and remain in his concluding statement. The text reads w’shb’ty (in the MT and DSS), with the w prefix and ty suffixes conveying the perfect conjugation, qal stem, and first-person singular, respectively. Either way, with yashab or shuwb, two letters are present, the sh and b, and a letter is missing, either the y or w.

The wording found in the Dead Sea Scrolls and 219Masoretic Text supports either conclusion, with Dowd stating that he will “shuwb – return to restore” or “yashab – dwell and remain” within the family and home of Yahowah for an unlimited length of days. However, since the perfect conjugation is limited in time, it works with shuwb but does not with yashab. Dowd’s return to Yahowah’s home to restore His family is constrained to a matter of days while his life as part of His family will be everlasting.

In this case, both interpretations are accurate in that Dowd is returning to restore Yisra’el and Yahowdah, bringing Yahowah’s people home, and as a result, he and his flock will reside in Yahowah’s home forevermore. And yet, not only does the perfect favor shuwb, the realization that it conveys that Dowd will be gathering them from the many places they currently reside into one, Yisra’el, is likely relevant. Moreover, it is common for the w to be omitted and implied in Hebrew, with countless words such as ‘elohym reflecting this realization.

As a result, I see shuwb as acknowledging Dowd’s return in the waning days of year 6000 Yah (the Fall of 2033) and descriptive of his role in bringing God’s people home where he and they will remain as part of Yah’s family forever…

“And I will literally return at a moment in time, being brought back to restore (wa shuwb – I will actually reappear at a homecoming, and for a limited time gather together from many places where they currently reside into one (qal perfect – denoting a literal interpretation and actual relationship of a completed action which is confined in time)) the family within the home (ba beyth – in the household) of Yahowah (ba Yahowah – in the proper pronunciation of the name of ‘elowah – God as directed in His towrah – teaching regarding His hayah existence and our shalowm – restoration) forever (la ‘orek yowmym – for an unlimited length of days).” (Mizmowr / Song / Psalm 22023:6)

The greatest story ever told ends “happily ever after.” And yet, long before that would occur, Dowd would be brought back to restore the Family of God. This is an ode to the fulfillment of Pesach and Matsah leading to Bikuwrym.

Dowd’s brilliant portrayal of his lives was so brilliantly written, it’s worth another glance…

“A Mizmowr of Dowd (mizmowr la Dowd).

Yahowah (Yahowah) is my Shepherd (ra’ah ‘any). I will not be deprived (lo’ chaser). (Mizmowr 23:1)

He enables me to relax and continually stretch out (rabats ‘any) within a flourishing and expansive, verdant and vibrant, opulent and becoming (ba deshe’), beautiful dwelling, garden encampment, and befitting homeland, a lovely abode surrounded by natural beauty (nawah).

He continually leads me, guiding and directing me, often escorting me (nahal ‘any), beside (‘al) spiritually restorative (manuwchah) waters (maym). (Mizmowr 23:2)

He restores and returns (shuwb) my soul (nepesh ‘any). He chooses to guide me, directing my path (nachah ‘any) in the proper and correct way of life, even through the ruts, so that our path appropriately returns to where life began (ba ma’gal tsadaq) for His name’s sake (la ma’an shem huw’). (Mizmowr 23:3)

Even though (gam ky) I walk (halak) through the valley (ba gay’) of foreboding darkness and deep shadows in lesser dimensions (tsalmaweth), I will not dread (lo’ yare’) evil (ra’). For indeed, You (ky ‘atah) are with me (‘imad ‘any).

Your scepter and Your people (shebet ‘atah), Your 221staff and applicable stem (wa mish’enach ‘atah), they comfort me while changing minds regarding me (hem nacham ‘any). (Mizmowr 23:4)

You have prepared and arranged, putting in place (‘arak), a table (shulchan) before me (la paneh ‘any), conspicuously beyond the presence (neged) of my adversaries who would narrow my scope and silence me (tsarar ‘any).

You have anointed (dashen) my head (ro’sh ‘any) with oil (ba ha shemen). My cup (kwos ‘any) overflows with abundance (rawayah). (Mizmowr 23:5)

Surely (‘ak), goodness and generosity (towb), unfailing love and enduring kindness (wa chesed) will pursue me (radaph ‘any) all the days (kol yowmym) of my lives (chayy ‘any).

And I will literally return at a moment in time, being brought back to restore (wa shuwb) the family within the home (ba beyth) of Yahowah (ba Yahowah) forevermore (la ‘orek yowmym). (Mizmowr / Song / Psalm 23:6)



There are so many exciting places to explore and to pursue the unabashed truth about Dowd, it’s hard to know where we should journey next. If the lyrics of the 31st Mizmowr / Song were not so much like the 28th, 29th, and 30th Psalms, presenting Dowd’s role in fulfilling Pesach, Matsah, and Bikuwrym, we would immediately begin the process of reinterpreting some of the more interesting prophecies pertaining to the Messiah. Based upon what we have learned, we must, and will, return to Yasha’yah 9, 35, 40, 42, 52, 53, and 61, Dany’el 9 and 2 Shamuw’el 7, 222Dabarym 18, and Zakaryah 9, 11, and 12 in addition to Mal’aky 3 and Mizmowr 40 and 88.

Also, since they present the primary rabbinical rebuttal to the fulfillment of Pesach and Matsah with a man’s soul, we’ll also revisit Mizmowr 49 and Dabarym 24. After all, the recognition that Dowd volunteered for this assignment and benefited from the greatest gift ever given deserves our undivided attention.

Now on to the 31st Mizmowr…

“To the enduring Leader, the eternal Director (la ha natsach – to the glorious Conductor), a Mizmowr | Song (Mizmowr – lyrics set to music) of Dowd (la Dowd – of the Beloved).

With You (ba ‘atah), Yahowah (YaHoWaH), I have taken refuge and found a trusted and safe place (chasah – I have been comforted and sheltered (qal perfect)). I do not want to fail, be humiliated, or frustrated (‘al bowsh – I do not want to be embarrassed or feel remorse (qal imperfect cohortative)) throughout eternity (la ‘owlam).

With Your means to vindicate those who are right about You (ba tsadaqah ‘atah – in Your righteous judgment and adherence to Your correct and acquitting standard), You want to rescue and deliver me (palat ‘any – Your desire was to help me escape and survive, saving me (piel imperative second-person masculine singular)).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:1)

Having rightly chosen to trust and rely upon Yahowah and having been sheltered and comforted by God as a result, Dowd does not want to disappoint His Father nor embarrass himself. Knowing he had done both during his first life, he wanted to make amends.

The best way for him to accomplish this, and for the result to endure throughout eternity, was to subject himself to Yahowah’s means to vindicate his people. Therefore, he 223volunteered, wanting his soul to serve in the fulfillment of Pesach and Matsah. He would not only make amends, but he would also earn the eternal respect and gratitude of every Covenant member forevermore.

Having listened to His Son’s plan, Yahowah was quick to concur. It was the most sensible solution. The resulting ordeal would be over as quickly as permissible with God engineering a prompt rescue. However, the benefits for the family would be ongoing throughout eternity.

“You have chosen to incline Your ear to me (natah ‘el ‘any ‘ozen ‘atah). As quickly as possible and without hesitation (maherah – in the briefest extent of time permissible), Your will is to aid my escape, delivering and saving me (natsal ‘any – Your desire was to rescue me, snatching me out of harm’s way (hifil imperative second-person masculine singular)).

Your will is to be with me (hayah la ‘any – Your desire is to be near me (qal imperative second-person masculine singular)) as the rock (la tsuwr – the prominent stone) of protection (ma’owz – of fortification and strength) for the family (la beyth – for the home and household), to rescue and deliver me (yasha’ ‘any – to liberate and save me (hifil infinitive)) from being preyed upon and restricted (matsuwdah – being trapped and victimized), (Mizmowr 31:2) as (ky – certainly) my rocky crag (sela’ ‘any – my elevated and firm boulder), my protection against being captured and controlled (wa matsuwdah ‘any – my defense against being preyed upon and imprisoned).

You (‘atah), on account of (la ma’an) Your name (shem ‘atah), lead me, transporting me to create this opportunity for me (nachah ‘any – You consistently direct me toward a favorable outcome with me relying on You and You trusting me (hifil imperfect jussive second-person masculine singular)). And so, You guide and 224sustain me (wa nahal ‘any – You bring me along and take care of me along the way (piel imperfect)).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:3)

Ultimately, while this decision was mutually beneficial for Father, Son, and Family, for Dowd to endure it, Yahowah would have to orchestrate and facilitate the proceedings. He would transport Dowd’s nepesh | soul from Shamaym | Heaven to ‘Erets | Earth, and back to Yaruwshalaim, to serve as the Passover Lamb. And then from Mowryah | Moriah, the Ruwach Qodesh | Set-Apart Spirit escorted Dowd’s nepesh from Yaruwshalaim | Jerusalem to She’owl | Hell, where he remained during Matsah | UnYeasted Bread. She would release him and guide him back home during Bikuwrym | Firstborn Children. Including removing and depositing our guilt in She’owl, it would be the most heroic sacrifice and benevolent act ever undertaken by man – albeit with a significant assist from God.

“You extend Yourself to withdraw me (yatsa’ ‘any – You come to bring me out (hifil imperfect)) out of the confining and capturing restraints (min resheth – from the snare and trap) such as these which they have used to hide me by burying me (zuw taman la ‘any – they have concealed to cover me over (qal perfect third-person masculine plural)).

As a result (ky), You are my refuge, protecting me from on high (‘atah ma’owz ‘any – You are my strength and safe harbor such that I am empowered and will prevail).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:4)

It was Paul who crafted his myth of Replacement Theology by restricting and then burying Dowd. In so doing, every promise Yahowah had made to His Son was transferred to an imposter. All the while, once back in Shamaym, Dowd was protected by his Father.

This may be the only place where someone speaks of 225a ruwach | spirit being ‘any | mine…

“With Your hand, influence, and support (ba yad ‘atah – through Your power, control, and authority), I pay attention to and summon (paqad – I muster and value, taking into account the leadership role of (hifil imperfect first-person singular)) my spirit (ruwach ‘any).

You have redeemed me (padah ‘eth – You have ransomed me, freeing and releasing me (qal perfect second-person masculine singular)), Yahowah (YaHoWaH), reliable and trustworthy God (‘el ‘emeth – dependable, honest, truthful, and enduring God).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:5)

At the point of fulfilling Pesach and Matsah in year 4000 Yah, Dowd would have enjoyed Yahowah’s ruwach as part of his life for over 1,000 years. So, after all this time, we can appreciate why he would refer to Her as his own. And even here, he is still attributing Her support to Yahowah’s influence. Moreover, having left him briefly in She’owl, Dowd is summoning Her return, knowing that he would be redeemed.

Progressives, who hate everyone and everything that is in discord with their socialist agenda, have conditioned a generation to believe that hate must be eliminated. And yet, without knowing what, how, when, why, and who to hate, we lose the capacity to show compassion, demonstrate character, or be just.

“I hate and shun (sane’ – I abhor, detest, and intensely dislike, such that I am openly hostile toward (qal perfect)) those who focus upon (ha shamar) futile and worthless (shawa’ – false and fraudulent) objects of worship (hebel – things which are a waste of breath).

And as for me concerning (wa ‘any ‘el) Yahowah (YaHoWaH), I trust and rely (batach – I am confident and confide).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:6)

226There are many things deserving our disdain. Islam, where a rock was turned into a god, is one of them because it not only oppresses women, devalues education, and depresses economic progress, the religion is responsible for 95% of all terrorist acts worldwide. On the other side of that coin, Judaism has been the most debilitating and destructive influence among Jews over the past 20 centuries, precluding Yahuwdym from knowing their Messiah, Savior, and God. Without exposing and condemning it, there is no hope for those who have been misled.

Also, with regard to Dowd’s admission, the most useless object of religious worship is the Christian cross. It is not only demeaning and disrespectful to Yahowah, it obfuscates His Son’s sacrifice.

“I want to rejoice (gyl – I have decided upon displaying a positive attitude as a result of the favorable circumstances, choosing to sing for joy (qal imperfect cohortative)) and delight in (wa samach ba – it is my desire to be elated with (qal imperfect cohortative)) Your loyal love, enduring favor, and glorious benefits (chesed ‘atah – Your unfailing kindness, generosity, and devotion).

To show the way to receive the benefits of the relationship (‘asher), You revealed (ra’ah – You presented, showing (qal perfect second-person masculine singular)) that which pertains to my suffering (‘eth ‘ony ‘any – my persecution and harassment, the great effort I made and pain I endured to accomplish the miserable mission).

You had been aware, intimately familiar with, and understood (yada’ ba – You had known and revealed, You respected and acknowledged (qal perfect second-person masculine singular)) the anguishing distress of the adversarial confinement (tsarah – the anxiety and affliction, the tribulation and adversity, the vexing 227oppression, of the besieging and internment) of my soul (nepesh – of my consciousness, my ability to observe and respond to what is occurring around me, my personality and character).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:7)

Yahowah isn’t all-loving, but He is loyal to those He loves. And make no mistake, God plays favorites – as is His right. And among the souls who have passed this way, Dowd is overwhelmingly the most Beloved. As it turns out, it is for good reason.

Clearly and appropriately, Yahowah is proud of His Son. He is delighted with what he has done. And this is among the reasons He revealed, presenting openly to us through him, the nature of His Son’s suffering during Chag Matsah. This not only gives a proud Father the opportunity to gloat but, also, brings to our attention what he has accomplished for our benefit.

Yahowah designed the universe in which we live, as well as the one where we may one day go, specifically Shamaym or She’owl. He also conceived the means to determine to which of these destinations our souls may be headed. Therefore, He is in a position to commiserate with His Son, knowing exactly what he would endure.

“You had not closed me in or shut me up (sagar ‘any – You had not confined or isolated me (hifil perfect second-person masculine singular)) within the hand of an enemy (ba yad ‘oyeb – into the influence or authority of the rancorous opposition and hostile adversary).

In a spacious expanse (ba ha merchab), You will have caused my feet to stand (‘amad regel ‘any – You will authorize and sustain my stance (hifil perfect)).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:8)

This is technically accurate and instructive. Unlike every other soul condemned to She’owl, Dowd was not 228closed off or shut in. His confinement and isolation would be limited to Matsah. Once the mission was accomplished, he would return to the spacious expanse of the Heavens, his stance authorized and sustained.

And speaking of the approach Yahowah implemented, it was designed to show compassion and generosity. It was religion that mucked it all up.

“Your desire is to show compassion and be generous to me (chanan ‘any – You are inclined to treat me favorably (qal imperative)), Yahowah (Yahowah – God’s proper designation pronounced as instructed by His towrah – guidance on His hayah – existence and His role in our shalowm – reconciliation as our ‘elowah – God), because it is certainly true (ky), he will have besieged and tried to confine me (tsarar la ‘any – he will distress, bound, and harass me as an adversarial enemy (qal perfect third-person masculine singular)).

The visualization (‘ayn – the eye, sight, and appearance) of my soul (nepesh ‘any – my consciousness, providing me with the capacity to observe and respond) is being incapacitated (‘ashash – she (addressing Dowd’s nepesh | soul) is unable to function properly as a result of being weakened (qal perfect third-person feminine singular)) with the distressing taunts, annoying scorn, and angry provocations (ba ka’as), in addition to my inner being (wa beten ‘any – in addition to the body in which I was born).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:9)

Dowd was besieged and confined while fulfilling Chag Matsah because of what his people had done to corrupt God’s plan and mislead everyone. It is the guilt he carried with him and then deposited in She’owl. Doing so would be debilitating, incapacitating Dowd’s soul in the process. He would pay a heavy toll to redeem us.

Since our souls are designed to observe what is 229occurring around us, process that information, and then enable an appropriate response, Dowd wanted us to know that the ability of his soul to visualize what was transpiring around him, while incarcerated within the black hole, was degraded. In the absence of light, he could not see. Having been constrained, he could not move.

Compared to Dowd, I’m a relatively insignificant player but, nonetheless, when exposed to the angry provocations and annoying ad hominem cynicism of the religious, I’m disappointed for Dowd and Yahowah. They deserve better. But imagine having been designated King of Kings by God, and then choosing to pay the price to exonerate your people, only to have political and religious morons mock your sacrifice.

Dowd would experience great sorrow toward the conclusions of two of his three lives. His last years as King of Yisra’el were not pleasant, and there are few things as gruesome as what he endured during Pesach and Matsah.

“For indeed (ky), my lives (chayy ‘any – my lifetimes) grow weary (kalah – they have concluded (qal perfect third-person plural)) in sorrow (ba yagown – in grief) and my years (wa shanah ‘any) with emotional anguish (ba ‘anachah – in expressions of disapproval).

They faltered due to stumbling and by having been overthrown, physically destroyed, and brought down (kashal – they either fell short of expectation or were cast away and down in calamitous fashion (qal perfect third-person masculine singular)) with my punishment as a consequence of the guilt (ba ‘awon ‘any – the perversions of bending, twisting, and corrupting which caused my punishment).

My strength (koach ‘any) and my substance (wa ‘etsem ‘any – my essential essence) are debilitated and incapacitated (‘ashash – are dissipated and weakened (qal perfect)).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:10)

230He would falter in his first life, becoming a stumbling block, which is partly why he signed up for this mission. And in his second appearance, he was physically beaten and then brought to Hell. So, in both ways, kashal served as a telling term.

Since Dowd was enveloped within Yahowah’s Ruwach from the age of eight, God would have seen His Son as perfect, which would qualify his soul to serve as the Lamb. That said, it would be appropriate for Dowd to take his own failings into She’owl with the rest of the Covenant’s guilt and leave it there.

“As a result of (min) all of my adversity and opponents (kol tsarar ‘any – the many who are in conflict with and distressed about what I represent), I have existed as (hayah) dishonored and devalued (cherphah – someone to be reviled). And this is especially so with my neighbors and countrymen (wa la shaken ‘any ma’od – those who live nearby me even more so).

So dreadful (wa phachad – particularly troubling, even terrorizing) to those who acknowledge me (la yada’ ‘any – to those passively familiar with me (pual passive participle masculine plural)), those who see me (ra’ah ‘any) in this public place (ba ha chuwts) flee from me (nadad min ‘any – they retreat, departing from me (qal perfect third-person masculine plural)).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:11)

Considering that, in God’s estimation, there is no better man than Dowd, then contemplating his extensive résumé and body of literature, while adding to this the sacrifices he made to save the souls of his people, one would have to agree that the Messiah has been slighted, dishonored, and devalued by most everyone. And no party is as guilty as his own people. Had this not occurred, neither Christianity nor Judaism would have existed.

Even to this day, Dowd does not sit well with the 231Haredi – Ultra-Orthodox religious Jews. He fought relentlessly and bravely to protect his people, and they crave exemptions from the IDF. He loved Yahowah’s name, and they despise it. He cherished women, and they degrade them. He wrote inspired lyrics, and they read miserable texts. He lived in the moment and looked to the future, and they exist in the past. He was the Messiah, and they are looking for one. He was a man’s man, and they are fond of playing with their curlicues. He was brilliant, and they live in an intellectual ghetto. He despised religion, and they adore it.

To this, Dowd replies…

“My significance has been overlooked and forgotten (shakach) as if one who is dead (ka muwth). From this perspective (min leb – in their judgment), I am akin to a lost utensil or squandered implement who has perished and vanished (hayah ka kaly ‘abad – I am like an object which has been exterminated).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:12)

This is predictive of the birth of Christianity. Ignorantly claiming that “David” was dead and buried, Paul then irrationally proposed that everything said about the Messiah and Son of God must be transferred to his dead god on a stick. And yet, it was actually Dowd who the Romans crucified as the Passover Lamb. Can you imagine the rewrite required to weave this reality into the mythology of the Christian religion? By eliminating Jesus, Christ, Christian, Church, Christmas, Easter, Sunday worship, and the New Testament, Paul and the Disciples, one would be left with little more than Yahowah, Dowd, and these Mizmowr. While more than sufficient for the informed and rational, it would be hard to make a saint, dollar, or faith out of them.

Judaism is also impugned by Dowd’s pronouncement. It is precisely by overlooking his significance in fulfilling 232Chag Matsah, and by treating the Mashyach and Pesach ‘Ayil as a pariah, that Rabbi Akiba rose to power and became the father of Judaism. He was so desperate to produce an alternative Messiah, in the process of promoting Simon bar Kokhba, he managed to destroy Judea and caused the Diaspora which led to the Holocaust. Methinks his scheme to overlook Dowd’s significance backfired.

As a prophet, Dowd realized that, by denying what he would accomplish, and now what he has done, the people he was trying to save would commit Roman-assisted mass suicide. They would be conspired against and terrorized by the very religious and political institutions they spawned. With the truth staring them in the face, written in their language, by their favorite son and most acclaimed leader, a prophet of the first order, they ignored it all to pursue the religion which would define and demonize them, sealing their fate. It would be the most tragic example of unrequited love man or God would ever know – and with genocidal consequences.

“It is true (ky); I have heard (shama’) slanderous defamations and calumnious conspiracies of many, including the voluminous words of the rabbis (dibah rab – the serpentine rumors and whispered musings of numerous rabbis and a great many others).

Terror from illegal religious invaders and political immigrants (magowr – horrible and fearsome acts at the hands of those who do not belong; from mah – questioning the consequence of guwr – quarrelsome and dreadful foreigners) comes from every side (min sabyb – from all around) as they conspire and scheme together (ba yasad – by constituting their planned rebellion in association with others, beginning by laying a foundation for what will be established and instituted, even ordained (nifal infinitive)).

They are altogether united (hem yachad – they are 233similar in this regard) over and against me (‘al ‘any) to seize and exert control over (laqach – to capture and take away) my soul (nepesh ‘any) as they determine and plot out their scheme (zamam – as they decide their course of action, resolved to take their plan to its natural conclusion (qal perfect third-person masculine plural)).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:13)

Addressing his fulfillment of Chag Matsah in the Yowbel year of 4000 Yah, Dowd is accusing Jews of conspiring against him. The most notorious at the time was a murderous rabbi, and he was responsible for writing voluminous words in opposition to Dowd. He ominously bore the same name that had haunted the Messiah previously: Sha’uwl, known to Christians as Paul. His coconspirators, some of whom were Greeks, assisted him as he perpetrated his fraud. Without Luke, Mark, and later Matthew, and without “Peter” stumbling on his tongue and John being largely oblivious, there would have been no Christian New Testament or Christian religion. And without Christianity’s misappropriation of the Passover Lamb and denial of Dowd, there is no Rabbi Akiba to counter its influence.

I suspect over time that I will be able to prove what these past two statements imply – Sha’uwl | Paul was complicit in getting the Romans to torture Dowd. In that he was admittedly demon-possessed, as was King Sha’uwl before him, the Benjamite Wolf in Sheep’s Clothing conspired with the wolf of Rome to rip the Pesach ‘Ayil to shreds. Just as Sha’uwl 1.0 schemed with his inner demons to murder the Messiah, so did Sha’uwl 2.0. The irony would be evident, the story from beginning to end would be poetic, in addition to being catastrophic to Christianity. In this light, the religion’s rape of Dowd is exposed as the greatest crime in human history – premeditated and then perpetrated by the Devil’s Advocate. And from the poison pens of the authors of the Christian New Testament, this 234blend of Jews and foreigners, would emerge the most anti-Israelite religion in the world, fulfilling this prophecy.

I have written about it for over a decade at this point, but it bears repeating. Had Sha’uwl | Paul not conspired with Satan to create Christianity by robbing Dowd and his people, there would have been no Rabbi Akiba, no Simon bar Kokhba, no Roman destruction of Judea, no Diaspora, and no Rabbinic Judaism to counter it. Rabbinic Judaism emerged in the 1st and 2nd centuries CE in Jerusalem to disavow the Christian distortions of the prophets. Its advocates were not only gaining traction among Jews, Greeks, and Romans but were also demonizing Jews in the process – condemning them for scheming against and killing the new Christian god.

Robbed of their Messiah and the Son of God, bereft of their Covenant, and denied the fulfillment of Chag Matsah, they plotted a misguided and catastrophic course. Rather than reclaim each by acknowledging Dowd’s role in all of these things, they created a religion based upon denial. Their Mashyach remains unknown. There is no Son of God, the Covenant is no longer meaningful to them, and Chag Matsah was written out of their religion.

As for Dowd, he knew what he was doing, why he was doing it, and who was enabling him. His response and subsequent declaration put him in opposition to the religions which seek to degrade him…

“And as for me (wa ‘any), upon You (‘al ‘atah), Yahowah (YaHoWaH), I trusted and relied (batach – I was confident and depended upon (qal perfect first-person singular)). I said (‘amar), ‘You are my God (‘elohym ‘any ‘atah).’” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:14)

It was not until quite recently, and only as a result of Yada Yahowah, that Yahuwdym | Jews are finally following Dowd’s example and proclaiming Yahowah’s name in recognition that He is our God. Apart from those who have 235become Covenant based upon what they have recently read, there still isn’t a Jew on the planet who will say what Dowd confessed. And without this simple and direct refutation of Christianity and Judaism, and acceptance of the Towrah and Prophets, there is no hope of salvation for God’s people.

“In Your hand and guided by Your influence (ba yad ‘atah) are my times, my calendar of events which I will fulfill on the proper occasion (‘eth ‘any – is my calendar determining my fate over the seasons).

You have decided to deliver me (natsal ‘any – Your will and desire is to rescue, spare, and save me, liberating me (hifil imperative second-person masculine singular)) from being controlled by my adversaries (min yad ‘oyeb ‘any) and from my persecutors who are hounding me (wa min radaph ‘any – pursuing and dogging me to harass me).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:15)

The author of this prophecy is one of only three men who could speak of their times, and of their calendar of events being fulfilled in the proper season. The other two are simply witnesses heralding his return on Kipurym.

As we have learned, the Messiah’s calendar and Yahowah’s are coterminous, inseparable, and indistinguishable. Just as Moseh delivered the Towrah, Dowd delivered the Miqra’ey.

The Messiah served to fulfill Pesach, Matsah, and Bikuwrym during the Yowbel year of 4000 Yah – 33 CE. He is the living embodiment of Shabuw’ah, the most thoroughly enriched, empowered, and enlightened among us. Taruw’ah exists to proclaim his return on Kipurym to anoint the Mercy Seat of the Ark of the Covenant and reconcile his people with his God. And of course, Dowd is the King of Sukah, guiding us through the Garden and beyond.

236Dowd’s admission that he is led by Yahowah through the implementation of his calendar is so compelling and obvious, it’s a wonder it has gone unrecognized through millennia. And of course, the highlight of the process was when Yahowah delivered His Son from those who were hounding him – none worse than the Wolf in Sheep’s Clothing.

Yet again, we are embraced by intertwined volitional moods, with the Father’s expressed in the imperative and the Son’s in the cohortative…

“It is Your will and my overwhelming desire for You to emphatically shine the light of Your presence (‘owr paneh ‘atah – Our collective choice is for Your appearance to illuminate (hifil imperative cohortative second-person masculine singular paragogic he energic)) upon Your coworker and associate (‘al ‘ebed ‘atah – upon Your partner and servant).

Your will for my life is to save me, because You want to deliver me (yasha’ ‘any – You have chosen to rescue and liberate me, making me victorious (hifil imperative second-person masculine singular)) through Your devotion and love, Your favoritism and loyalty (ba chesed ‘atah – Your kindness, generosity, and compassion).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:16)

Yahowah has devised, articulated, and enabled a single way to save, a lone path to our redemption, each step of which Dowd walked alongside. And therefore, the Son is addressing the fulfillment of Bikuwrym when he was released from She’owl to become the Firstborn Son. He emerged from the darkness into the light of Yahowah’s radiant presence. Further, he is affirming that this was a collaborative effort.

Considering all they had achieved and the magnitude of Dowd’s sacrifice, it is appropriate for him to say…

237“Yahowah (YaHoWaH), I do not want to be wrongly characterized or be frustrated, humiliated or shamed (‘al bowsh) because of what I’ve read and recited about You, proclaimed and announced regarding You, or offered as my invitations to be welcomed by You (ky qara’ ‘atah – for having served to enable Your Miqra’ey (qal perfect first-person singular)).

The criminals who must be condemned (rasha’ – those guilty of being wickedly vexing), those who have chosen to be wrong, humiliating, and frustrating (bowsh – those who consistently embarrass whose decision is to be shameful (qal imperfect jussive third-person masculine plural)), they will be continually silenced, and as a result of their choices, they will endure an extensive time, wasting away (damam – they will be quieted and will cease such activity, languishing due to their decisions (qal imperfect jussive third-person masculine plural)) with regard to Sha’uwl | Paul and unto She’owl | Hell (la She’owl – the place of eternal separation and the name of the Plague of Death).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:17)

There are few things more enabling or beneficial than properly characterizing what King Dowd achieved during Chag Matsah and will accomplish on Kipurym leading to Sukah. And this is largely because the Messiah qara’ | enabled the Miqra’ey, reading and reciting, proclaiming and announcing them, summoning and inviting us to them. He didn’t just fulfill them; he spent much of his first life writing about them.

With so much at stake, the very souls of his people hanging in the balance, it is little wonder that Dowd wanted to have anyone who precluded Yisra’elites from benefiting from his sacrifice condemned. Those who had sought to frustrate his purpose would be silenced.

Having been there, having experienced Hell in a very 238personal way, Dowd would not have been flippant in sending someone there. If he intended this fate for them, they deserved it. And that causes us to confront the possibilities, the names of those whom Dowd would have considered so detrimental to what he had done for his people that they were deserving of eternal damnation. This list, while long, is shortened considerably when we zero in on Dowd’s calendar, on the fulfillment and aftermath of Chag Matsah. And in this regard, three names rise above all others, one of which he listed.

Sha’uwl | Paul not only created the world’s most anti-Semitic cult through Christianity, he did so by deliberately contradicting Dowd, not only disparaging him, but actually denying him credit for saving his people. And he created the caricature of Jesus Christ to replace him. In the annals of human history, no one is more deserving of She’owl than the man who bears its name – Sha’uwl.

Do not think for a moment that these names are interchangeable perchance, that the mention of the man and his realm at this point in the narration was just a coincidence, or that Dowd does not despise Paul above all others.

Also, be aware that Dowd is telling us that Sha’uwl deserves his fate – as do his accomplices in addition to Peter and Rabbi Akiba. Collectively, the nifal stem affirms that they will reap what they have sown. They will be silenced in She’owl because of what they elected to say on Earth.

“The lying lips and false speech (saphah sheqer – the deceptive and misleading, the fraudulent and vain language) will be muted as a result of their incapacitating words as they become speechless because of what they have spoken (‘alam ha dabar – they will be bound due to their verbal and written proclamations (nifal imperfect jussive third-person plural)) in opposition 239to the Righteous One (‘al tsadyq – against the one who is correct, vindicating, and acquitting, the One who is Right), improperly, irrationally, immorally, and insolently (‘ataq – arrogantly and stubbornly, self-motivated and self-willed while claiming to be superior to others) with conceitful agitation and undue status (ba ga’awah – while claiming to be eminent and magnificent) and disrespectful contempt (wa buwz – and in a derisive, dismissive, and disdainful manner).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:18)

The Psalmist is the Tsadyq | Righteous One. He is the one person Yahowah consistently calls “right.” By being correct in his understanding of what Yahowah is offering and then by acting upon what God is expecting in return, he was acquitted and became vindicated. But please be aware, by referring to himself as the Tsadyq in this context, Dowd is acknowledging that, while he is the Savior for some, he will sit in judgment of others. It is the King’s prerogative, and he intends to execute it.

In this pronouncement, the Messiah doubled down on his previous statement. Those he is accusing of lying are doing so about him. They have deliberately and knowingly misled a sufficient number of souls to have earned condemnation in She’owl. These individuals are insolent and irrational, claiming for themselves an undue status in the process of being dismissive and disrespectful toward the Messiah and Son of God.

While each had accomplices, there are but three men who fully embody Dowd’s condemnation, all Jews, two rabbis, each venerated, and all three of whom authored the scriptures of their respective religions. They are known today as the “Disciple Peter,” the “Apostle Paul,” and “Rabbi Akiva.” And at the conclusion of this chapter, I will present the statements each is attributed to saying which cause Dowd to condemn them to Hell.

240Dowd has made a pertinent distinction within this Mizmowr. He loves Yahowah and is disgusted by those who prefer false gods and religious worship. By being right with God and correct in his pronouncements, he was rescued from She’owl and saved. By contrast, those whose speech has been misleading and incapacitating regarding what he has achieved will be sent to Hell and will wither away over a prolonged period. So, while garnering the righteous indignation of the Messiah, King, and Son of God as a consequence of being religious is a poor life choice, promoting a religion that misconstrues or misappropriates Dowd’s role in his people’s salvation results in a far worse penalty.

Better than lying or dying…

“How abundant and great (mah rab – how extensive and remarkable) are Your attractive and beneficial qualities (tuwb ‘atah – Your goodness and fairness) which, to show the way to receive the benefits of the relationship (‘asher), You have stored up in a concealed place (tsaphan – You have, for the moment, kept mostly hidden with Your treasure unknown (qal perfect second-person masculine singular)).

You perform to prepare this (pa’al – You act to ready and bestow this (qal perfect second-person masculine singular)) for those who respect You (la yare’ ‘atah – for the approach of the respectful toward You), for those who seek protection and comfort with You (ha chasah ba ‘atah – for those who take refuge in You, finding safety and shelter with You (qal participle)) in a straightforward manner in full view (neged – openly and conspicuously through a counterpart) of the descendants of ‘Adam (ben ‘adam – of the children of humankind).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:19)

Continuing to challenge our thinking such that we deploy our neshamah | conscience and demonstrate the 241capacity to understand, Dowd shares another profound irony. First, he tells us that he is dispatching the founders of Judaism and Christianity to Hell. Then he reveals that Yahowah did everything necessary to bestow the benefits of the Covenant upon those who seek, respect, and trust Him, doing so openly for all to see. And yet, the work He has performed has remained hidden from almost everyone.

Through His prophets, especially Dowd and Yasha’yah, Yahowah revealed when, where, why, how, and through whom He would act to bestow the benefits of the Covenant to His people. We are reading what He inspired them to write in this regard. Therefore, God presented what He would do by working with His counterpart in a straightforward and conspicuous manner. And while there was nothing hidden about their fulfillment, as these events played out in the most contested place on Earth, the religious liars have so misled the preponderance of people, most everyone is blind to what was foretold and what occurred in plain sight.

By continuing to expound on this great irony, of the most beneficial work in human history being conspicuously revealed in a straightforward manner and visible to all and, yet, unknown to most, Dowd prompts us to consider why this would be so, especially since God is complicit in the concealment.

“You are actively concealing these things (sathar hem – You are veiling them such that they are not widely known (hifil imperfect second-person masculine singular)) within the secreting of Your presence (ba sether paneh ‘atah – in the cover of the hidden place of Your appearance) from the conspiracies and harmful plots (min rokes – away from the binding and controlling schemes) of men (‘iysh – of humankind).

Your impeded access to what is treasured and cherished by storing these things up in a place which is 242hidden (tsaphan hem – You conceal them (qal imperfect)) within Sukah | Shelters (ba Sukah – inside the dwelling place, particularly the canopy covering the Tabernacle of Booths), away from contentious tongues, quarrelsome speech, and hostile language (min ryb lashown – from the insulting words of the opposition).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:20)

Brilliant. Yahowah is concealing what He and Dowd have accomplished for the benefit of the Covenant Family in the place the religious are least likely to look – in Yahowah’s presence. Even better, the most valuable treasure in the universe is hidden at the end of the least traveled path – concealed at Sukah. So, to find it, one has to recognize who Yahowah is and how to approach Him and then appreciate where the path through the Miqra’ey leads.

What’s particularly interesting here is that, prior to Yada Yahowah, there wasn’t anyone who knew Yahowah’s name and also understood that the means to receive the benefits of the Covenant, and the way to God’s home, were provided through the Mow’ed, culminating with Sukah. We were the first to acknowledge the role Dowd and his Mizmowr | Psalms play in communicating and fulfilling the Miqra’ey | Invitations to be Called Out and Meet with God. We were also responsible for explaining how mankind’s journey from the Garden and back to ‘Eden on Shelters in the Yowbel year of 2033 CE would play out over the intervening 6,000 years. As such, it is readily apparent that we have been commissioned by the Almighty and His Righteous One to unveil what they have done so that their people can capitalize from it before they return.

Since God has admittedly done so, should you wonder why Yahowah would conceal the path to Him, Dowd has answered that question. He has impeded access into His presence and to what He most treasures expressly to keep the conspirators from misappropriating either. 243Recognizing that Christianity and Judaism are both conspiracies to mislead by misconstruing selected information, God does not want such contentious and insultingly stupid individuals speaking about Him or His means to reconciliation – as they would sully both.

If Jews want to talk of HaShem and G-d apart from Chag Matsah and during Purim, Rosh Hashanah, and Hanukkah, they are only fooling themselves. And if Christians want to promote Jesus Christ on Sundays and while celebrating Christmas and Easter, they are in their own mythical world and, thus, not corrupting anything Yahowah or His Son value.

With all of the errant claims and false projections, if either Judaism or Christianity used Yahowah’s name, explored the merits of the Miqra’ey, or delineated Dowd’s roles within them, the truth would be corrupted, which is worse than being ignored. For the sake of His people, especially now at the cusp of His return, Yahowah could not allow that to occur.

Dowd understood, but it would be a long time before anyone other than the prophets acknowledged the same reality. The biggest secret is the best one of all. And that is why I began Yada Yahowah in An Introduction to God saying that I would be taking you to a place fewer than one in a million have gone – which is to meet God. His words have led us there.

“Appreciated, commended, and extolled (barak – lovingly upheld, favored, thanked, and blessed) is Yahowah (Yahowah – God’s name transliterated as directed by His towrah – instructions on His hayah – existence and His role in our shalowm – reconciliation), because (ky) He has demonstrated His loyal love and unfailing kindness (chesed huw’ – He has offered steadfast devotion and unwavering favoritism and generosity) to me (la ‘any) in a city besieged by religious 244persecution and political oppression (ba ‘iyr matsowr – within an anguishing place of military confinement; from tsuwr – surrounded and hemmed in by a hostile adversary).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:21)

Yahowah deserves no less than our appreciation. He is to be commended for what He has done for the Covenant Family and His people.

He tangibly demonstrated His unwavering devotion to Dowd, recognizing that we would and should expect the same. Obviously, we have not contributed nearly as much, but God is tremendously generous.

When Jerusalem was briefly occupied by his Son, the city was not besieged, and Dowd had fled. Therefore, since he wasn’t there at the time, this statement is prophetic of his return to fulfill Pesach and Matsah. At that time their oppressors were world-renowned for their subjugation and tyranny.

So, as Dowd entered the city, knowing the fate which lay before him, he was naturally anxious. It would be a miserable time. Seeing His Son suffer in this way was surely more than Yahowah could bear, so naturally He looked away. And since He would not be listening in, the voice He heard was not that of His Son. The Ruwach | Spirit was advocating for him.

“I, myself, had said (wa ‘any ‘amar – then I, myself, confessed (qal perfect first-person singular)) anxiously in my anticipation and dismay (ba chaphaz ‘any), ‘I am distanced (garaz) from being directly within Your sight (min neged ‘ayin ‘atah – away from being right in front of Your field of vision), nonetheless (‘aken), You heard a voice request additional consideration and favoritism for me (shama qowl tachanuwn ‘any) when pleading to You for me (ba shawa’ ‘any ‘el ‘atah – when requesting support for me).’” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:22)

245She would, of course, prevail. Dowd would be rescued. The First Family would be together again. Such is the purpose of Bikuwrym and Shabuw’ah.

Now that his story is told, Dowd has some advice for those who have listened to his song…

“Of your own volition, choose to love (‘ahab ‘eth – you should want to demonstrate your affection for (qal imperative)) Yahowah (Yahowah – God’s one and only name pronounced as guided by His towrah – instructions on His hayah – existence for our shalowm – reconciliation as our ‘elowah – God), everyone who is devoted to Him (kol chasyd huw’ – all who are Godly and zealous in their love for Him).

The dependable, trustworthy, and reliable (‘emuwn – those who can be trusted), Yahowah (YaHoWaH) keeps safe; He delivers from harm’s way, saves, and preserves (natsar – protects and maintains (qal participle)).

And He repays in abundance, completely compensating (wa shalam – He furnishes overwhelming and even excessive restitution and recompense) upon the preeminent and most outstanding one on behalf of the remnant (‘al yether – upon the most upstanding and foremost toward those who remain) who engages and acts (‘asah – who works and performs (qal participle masculine singular)) by rising up gloriously and triumphantly (ga’awah – by promoting growth, standing up marvelously by being willing to roar and agitate, rising out of the swelling sea).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:23)

No surprise that Dowd | the Beloved is encouraging us to Love Yah. And, obviously, one of the ways we can demonstrate our devotion is to be dependable and trustworthy when called to action.

What follows, however, is not widely known. 246Yahowah has the propensity to overcompensate those who work for Him. And the more upstanding and outstanding they are, the more lavish the rewards, especially now when He wants to reach the returning remnant of Yisra’el. Therefore, while it is never the intent of Yah’s coworkers to be recompensed, it is nice to know that our Father appreciates it when we roar, rising up gloriously and triumphantly. We ought not be shy or in any way reserved but, instead, act like we are representing the supreme being in the universe.

Dowd is recommending that we act like him…

“You should choose to be firm and resolved, aggressive and overpowering (chazaq – choose to be intense, tough, and victorious (qal imperative)), growing ever stronger, more courageous and determined (wa ‘amets – being persistent while allowing yourself to be reinforced and supported while remaining brave) in your thinking and judgment (lebab ‘atem – in your heart, conscience, and inner core), all who wait confidently and expectantly (kol ha yachal – everyone who trusts) for Yahowah (la Yahowah – God’s proper designation pronounced as instructed by His towrah – guidance on His hayah – existence and His role in our shalowm – reconciliation as our ‘elowah – God).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:24)

This is the antithesis of the meek inheriting the Earth. The man who knew God better than any other, His Son, said that it would be best if we are aggressive and overpowering, intense and tough. Even more, we will please our Heavenly Father when we are courageous and determined. Life is better that way.

We were right about this Mizmowr | Psalm. From beginning to end, it was focused on the tumultuous experience of fulfilling Chag Matsah. Although this time, Dowd took his case one step further by denouncing his 247fellow countrymen, liars like Paul, Peter, and Akiba, for their complicity in the crime of the millennia. And in the end, he provided a worthy salutation. Along the way, we were regaled by some of the most intriguing insights we have encountered thus far.

To nourish our minds and souls, here is the remarkable 31st Mizmowr again for the edification of the Chosen People…

“To the enduring Leader, the eternal Director, and the glorious Conductor (la ha natsach), a Mizmowr | Song (Mizmowr) of Dowd | the Beloved (la Dowd).

With You (ba ‘atah), Yahowah (YaHoWaH), I have taken refuge and found a trusted and safe place, having been comforted and sheltered (chasah). Accordingly, I do not want to fail, be humiliated, or frustrated, neither be embarrassed nor feel remorse (‘al bowsh) throughout eternity (la ‘owlam).

With Your means to vindicate those who are right about You (ba tsadaqah ‘atah), You want to rescue and deliver me (palat ‘any). (Mizmowr 31:1)

You have chosen to incline Your ear to me (natah ‘el ‘any ‘ozen ‘atah). As quickly as possible and without hesitation (maherah), Your will is to aid my escape, delivering and saving me (natsal ‘any).

Your choice is to be with me (hayah la ‘any) as the rock (la tsuwr) of protection and fortification (ma’owz) for the family (la beyth), to rescue and deliver me (yasha’ ‘any) from being preyed upon and restricted (matsuwdah). (Mizmowr 31:2)

It is evident that (ky) my rocky crag (sela’ ‘any) is my protection against being preyed upon, controlled, and manipulated (wa matsuwdah ‘any).

You (‘atah), on account of (la ma’an) Your name (shem ‘atah), lead me, transporting me to create this 248opportunity for me (nachah ‘any). And so, You guide and sustain me (wa nahal ‘any). (Mizmowr 31:3)

You extend Yourself to withdraw me, coming to bring me out (yatsa’ ‘any) of confining and capturing restraints (min resheth) such as these which they have used to hide me by burying me (zuw taman la ‘any).

As a result (ky), You are my refuge, protecting me from on high, empowering me to prevail (‘atah ma’owz ‘any). (Mizmowr 31:4)

With Your hand, influence, and support (ba yad ‘atah), I pay attention to and summon (paqad) my spirit (ruwach ‘any).

You have redeemed and released me (padah ‘eth ‘any), Yahowah (YaHoWaH), O reliable and trustworthy God (‘el ‘emeth). (Mizmowr 31:5)

I hate and shun, such that I am openly hostile toward (sane’), those who focus upon (ha shamar) futile and worthless (shawa’) objects of worship which are a waste of breath (hebel).

And as for me concerning (wa ‘any ‘el) Yahowah (YaHoWaH), I trust and rely (batach). (Mizmowr 31:6)

I want to rejoice, displaying a positive attitude over the beneficial outcome (gyl), and delight in (wa samach ba) Your loyal love, enduring favor, and glorious benefits (chesed ‘atah).

To show the way to receive the benefits of the relationship (‘asher), You revealed (ra’ah)) that which pertains to my suffering, the persecution I endured to accomplish the mission (‘eth ‘ony ‘any).

You were keenly aware, intimately familiar with, and clearly understood (yada’ ba) the anguishing distress of the adversarial confinement (tsarah) of my soul (nepesh). (Mizmowr 31:7)

249You would not close me in or shut me up, leaving me confined (sagar ‘any) within the hand of the rancorous opposition and hostile adversary (ba yad ‘oyeb).

In a spacious expanse (ba ha merchab), You will have caused my feet to stand (‘amad regel ‘any). (Mizmowr 31:8)

Your desire is to show compassion and be generous to me, favoring me (chanan ‘any), Yahowah (Yahowah), because it is certainly true (ky), he will have besieged and tried to confine me (tsarar la ‘any).

The visualization and sight (‘ayn) of my soul, my consciousness, providing me with the capacity to observe and respond (nepesh ‘any) is being incapacitated (‘ashash) with the distressing taunts, annoying scorn, and angry provocations (ba ka’as), in addition to my inner being, this body in which I emerged from the womb (wa beten ‘any). (Mizmowr 31:9)

For indeed (ky), my lives (chayy ‘any) grow weary as they have concluded (kalah) in sorrow (ba yagown) and my years (wa shanah ‘any) with emotional anguish (ba ‘anachah).

They faltered due to stumbling and by having been overthrown, physically destroyed, and brought down, having fallen short of expectations or being cast down in a calamitous fashion (kashal) with my punishment as a consequence of the guilt (ba ‘awon ‘any).

My strength (koach ‘any) and my substance (wa ‘etsem ‘any) are debilitated and dissipated (‘ashash). (Mizmowr 31:10)

As a result of (min) all of my adversity and opponents who are in conflict with and distressed about what I represent (kol tsarar ‘any), I have become (hayah) 250dishonored and devalued (cherphah).

And this is especially so with my neighbors and fellow countrymen (wa la shaken ‘any ma’od).

It’s so dreadful, troubling, and terrorizing (wa phachad) to those who are passively familiar with me (la yada’ ‘any), those who perceive me (ra’ah ‘any) in this public place (ba ha chuwts), flee from me (nadad min ‘any). (Mizmowr 31:11)

My significance has been overlooked and forgotten (shakach) as if I am one who is dead (ka muwth). From this perspective (min leb), I am akin to a lost utensil or squandered implement who has perished and vanished, having been assassinated (hayah ka kaly ‘abad). (Mizmowr 31:12)

It is true (ky) that I have heard (shama’) slanderous defamations and calumnious conspiracies of many, including the voluminous words of the rabbis and their serpentine rumors and whispered musings (dibah rab).

Terror from illegal religious immigrants and political invaders, these quarrelsome and dreadful foreigners (magowr), comes from every side and from all around (min sabyb) as they conspire and scheme together, constituting their planned rebellion in association with others, beginning by laying a foundation for what will be established and instituted, even ordained (ba yasad).

They are altogether similar in this regard (hem yachad) against me (‘al ‘any) to seize and exert control over (laqach) my soul (nepesh ‘any) as they determine and plot out their scheme (zamam). (Mizmowr 31:13)

And as for me (wa ‘any), upon You (‘al ‘atah), Yahowah (YaHoWaH), I have trusted and relied (batach). I said (‘amar), ‘You are my God (‘elohym ‘any ‘atah).’ (Mizmowr 31:14)

251In Your hand and guided by Your influence (ba yad ‘atah) are my times, my calendar of events which I will fulfill on the proper occasion (‘eth ‘any).

You have decided to deliver me (natsal ‘any) from being controlled by my adversaries (min yad ‘oyeb ‘any) and from my persecutors who are hounding me to harass me (wa min radaph ‘any). (Mizmowr 31:15)

It is Your will and my overwhelming desire for You to emphatically shine the light of Your presence and enlighten (‘owr paneh ‘atah) Your coworker and associate (‘al ‘ebed ‘atah).

Your will for my life is to save me, because You want to deliver me, having chosen to make me victorious (yasha’ ‘any) through Your devotion and love, Your favoritism and loyalty (ba chesed ‘atah) .” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:16)

Yahowah (YaHoWaH), I do not want to be characterized wrongly or be frustrated, humiliated or shamed (‘al bowsh) because of what I’ve read and recited about You, proclaimed and announced regarding You, or offered as my invitations to be welcomed by You (ky qara’ ‘atah).

The criminals who must be condemned (rasha’), those who have chosen to be wrong, humiliating, and frustrating (bowsh), they will be continually silenced, and as a result of their choices, they will endure an extensive time wasting away (damam) with regard to Sha’uwl | Paul and unto She’owl | Hell (la She’owl). (Mizmowr 31:17)

The lying lips and false speech which is fraudulent and misleading (saphah sheqer) will be muted as a result of their incapacitating words as they become speechless because of what they have spoken (‘alam ha dabar) in opposition to the Righteous One (‘al tsadyq), 252improperly, irrationally, immorally, and insolently, self-motivated, self-willed, and self-acclaimed (‘ataq), with conceitful agitation and undue status (ba ga’awah) and disrespectful contempt, being derisive and dismissive in a disdainful manner (wa buwz). (Mizmowr 31:18)

How abundant and extensive (mah rab) are Your attractive and beneficial qualities (tuwb ‘atah) which, to show the way to receive the benefits of the relationship (‘asher), You have stored up in a concealed place, and for the moment, treasured up and kept relatively unknown (tsaphan).

You perform to prepare this, acting to bestow it at the determined time (pa’al) for those who respect You to approach (la yare’ ‘atah), for those who seek protection and comfort with You, sheltering with You (ha chasah ba ‘atah) in a straightforward manner, openly and conspicuously through a counterpart in full view (neged), of the descendants of ‘Adam (ben ‘adam). (Mizmowr 31:19)

You are actively concealing these things, veiling them such that they are not widely known (sathar hem), within the secreting of Your presence (ba sether paneh ‘atah) from the conspiracies and harmful plots (min rokes) of men (‘iysh).

Your impeded access to what is treasured and cherished by storing these things up in a place which is hidden (tsaphan hem) within Sukah | Shelters (ba Sukah), away from contentious tongues, quarrelsome speech, and hostile language, the insulting words of the opposition (min ryb lashown). (Mizmowr 31:20)

Appreciated, commended, and extolled, lovingly upheld and blessed (barak) is Yahowah (Yahowah), because (ky) He has demonstrated His loyal love and unfailing kindness (chesed huw’) to me (la ‘any) in a city 253besieged by religious persecution and political oppression, even in an anguishing place of confinement (ba ‘iyr matsowr). (Mizmowr 31:21)

I, myself, had confessed (wa ‘any ‘amar) anxiously in my anticipation and dismay (ba chaphaz ‘any), ‘I am distanced (garaz) from being directly within Your sight (min neged ‘ayin ‘atah), nonetheless (‘aken), You heard a voice request additional consideration and favoritism for me (shama qowl tachanuwn ‘any) when pleading to You for me (ba shawa’ ‘any ‘el ‘atah).’ (Mizmowr 31:22)

Of your own volition, choose to love, demonstrating your affection for (‘ahab ‘eth) Yahowah (Yahowah) everyone who is devoted to Him (kol chasyd huw’).

The dependable, trustworthy, and reliable (‘emuwn) Yahowah (YaHoWaH) keeps safe, delivers from harm’s way, saves, and preserves (natsar).

And He repays in abundance, completely compensating (wa shalam) the preeminent and most outstanding one on behalf of the remnant (‘al yether) who engages and acts (‘asah) by rising up gloriously and triumphantly (ga’awah). (Mizmowr 31:23)

You should choose to be firm and resolved, aggressive and overpowering (chazaq), growing ever stronger, more courageous and determined (wa ‘amets) in your thinking and judgment (lebab ‘atem), all who wait confidently and expectantly (kol ha yachal) for Yahowah (la Yahowah).” (Mizmowr / Lyrics to be Sung / Psalm 31:24)

It is a feast for the mind.



I had promised to provide proof that there were three 254men who were equally culpable of misidentifying the Messiah, having done so with devastating consequences for those lured into the new religions they were promulgating. The first of these was a bumbling fisherman born as Shim’own ben Yownah but allegedly renamed Kephash according to the Greek transliteration of the Hebrew conversation as it now appears in the spurious, plagiarized, and anti-Semitic Gospel of Matthew.

As was the Church’s custom, this was wrongly interpreted to mean “rock” based on keph | stone. However, kephash means “to be bent over and trample.” Very few are aware of this because, with Christians hating all things Hebrew, the man’s new name, Kephash, was immediately, inappropriately, and errantly translated as petra | rock in Greek. Then to make it gender-appropriate, petra became Petros and was subsequently transliterated as Peter.

Beyond the grotesque breaches in scholarship to derive the resulting, and now commonly accepted, moniker, other problems remain. Dowd would not have had Disciples because he was not here to teach. If he wanted companions, he would have chosen individuals with whom he shared something in common and, thus, fellow shepherds, soldiers, or accomplished lyricists.

Dowd would have had no reason to alter a Hebrew name, which nullifies the supposed transition from Shim’own | He Listens to Kephash | He is Bent and Trampled. And as we discovered previously, the retrofitted dialog regarding the impetus for the new name immediately transitions to identifying Shim’own, now Kephash, as “Satan.”

This known, a person referred to as “Peter” in the 2nd chapter of English translations of Luke’s incredulous Acts of the Apostles comes out bumbling and stumbling in his first public address. As he attempts to explain the fulfillment of Shabuw’ah, he did as was the custom of 255Christianity’s founding fathers – grasping at prophetic straws, desperate to find something God revealed which could be misappropriated and misconstrued to justify the absurd characterization of “Jesus Christ.” And so, in Acts 2:17-21, “Peter,” allegedly speaking to disbelieving Jews, spews out an unrecognizable paraphrase of Yow’el | Joel 2:28-32.

If believers were informed and rational, the misappropriation of the prophet’s depictions of the Last Days, and Yahowah’s return with His Gibowr | Most Combative and Courageous Man to restore Yahuwdym and rid Yisra’el of all traces of gowym | gentiles, would have foreclosed on the credibility of the new religion. Rather than announcing the fulfillment of the first four Miqra’ey and the birth of a Gentile Church to replace Israel, Yow’el is heralding the fulfillment of the final three Miqra’ey, the eternal restoration of Yisra’el, and the obliteration of gowym. Yow’el’s prophecy presents the antithesis of what “Peter” mischaracterized.

Undeterred by his colossal miscalculation, “Peter” would claim…

“And it shall come to pass (eimi) all (pas) who (hos), and as many as (an), call upon (epikaleomai) the (ho) personal and proper name (onoma) of the Kurio | Lord (ΚΩ) will be saved (sozo). (Acts 2:20)

Israelite (Israelites) men (andros), listen to (akouo) these words (logos): Iesou (ΙΝΥ – a placeholder for Iesou which became Jesus in the 17th century) the Nazarene (Nazoraios), is a man (andros) who publicly demonstrated (apodeiknymi) to (eis) you (sy) that he is from (apo) Theos (ΘΣplaceholder for theos – god) using supernatural powers and abilities (dynamis) to perform extraordinary miracles with prophetic significance (teras).

These are signs (semeion) which (hos) Theos | God 256(ΘΣ) performed (poieomai) through (dia) him (autos) in your midst (mesos) as (kathos) you know (oida).” (Acts 2:22)

There was no one named Iesou, much less “Jesus,” in the 1st century CE. There are no prophecies regarding the arrival of an Iesou | Jesus anywhere to be found. The man who had been foretold to arrive, many hundreds of times, to fulfill Pesach and Matsah leading to Bikuwrym, was Dowd. He had come and gone, doing exactly as had been prophesied.

There was no Nazoraios | Nazareth in 1st century Judea. While there was a village by another name in antiquity, it had long since been abandoned and lay in ruins. The site referred to as Nazareth would not be recolonized until the 3rd century CE and not identified with “Jesus” until the 4th century under Emperor Constantine.

There is no correlation between the myth of an Iesou | Jesus of Nazoraios | Nazareth and Yahowah. However, there are similarities between Dionysus and the Greek theos | god.

There is no evidence of, nor any reason for, “supernatural powers,” “extraordinary miracles,” or “signs” performed by Dowd during the time he served as the Passover Lamb. The only intervention by Yahowah on his behalf during this lifetime pertained to things unseen and, thus, not signs. Yahowah would have dispatched Dowd’s soul per his request into the embryo of the child who was born. He would have orchestrated the removal of Dowd’s soul from the sacrificed body during Pesach, incinerated what was left of the corpse, and then, after ladening his nepesh with the guilt of his people, send him and it onto She’owl during Matsah, all of which was well beyond the eyes of witnesses. Then, during Bikuwrym, Dowd’s soul was released from She’owl, reunited with the Spirit, and returned to Heaven.

257It is true that the Yisra’elites in Yahuwdah in the Yowbel year of 4000 Yah, 33 CE, failed to recognize Dowd as the Son of God fulfilling Chag Matsah. It cannot be said, however, that they “knew” Iesou | Jesus of Nazoraios | Nazareth who performed feats of derring-do.

Therefore, this is also false…

“He was appointed to (horizo) the pre-arranged and prophetic (prognosis) plan and purpose (boule) of Theos (ΘΣ), he was betrayed and given over (ekdotos) to (dia) the hand (cheir) of the ‘Towrahless’ (anomos) who chose to take control and lift him up (anaireo), affixing him (prospegnumi).” (Acts 2:23)

There isn’t a single mention of an Iesou | Jesus of Nazoraios | Nazareth being “appointed,” “pre-arranged,” or part of a “prophetic plan or purpose” of theos | god. To have said it is to have lied.

Twistians are keen on delegitimizing and demonizing Jews, because without doing so, there is no justification for abandoning them and replacing them with gowym | gentiles. And so, while that is “Peter’s” intent in claiming that they “betrayed” him and “gave him over” to the control of the anomos | Towrahless to be crucified, there is no mention of a shift away from Yisra’el mentioned anywhere in the Towrah or Prophets. On the contrary, every one of the many hundreds of Last Day’s prophecies specifically foretell of Yisra’el’s reestablishment at the expense of Gentiles who will be annihilated.

Since the time of Moseh, the Children of Yisra’el have never been Towrahless. While they have superseded the Towrah with the Talmud, the Towrah remains an essential part of their lives. Imperial Rome was anomos, as is the Roman Catholic Church. I suppose it was an unintended confession.

There is every indication that Jews failed to recognize 258Dowd and they did not acknowledge his fulfillment of Chag Matsah. This remains true today. However, there is a difference between ignorance and complicity, between not knowing and betraying. Also, Twistians are far more complicit in this betrayal because they deliberately attributed Dowd’s Chag Matsah sacrifice to an avatar named Iesou | Jesus who they claimed was murdered and resurrected wholly disjoined from Pesach, Matsah, and Bikuwrym.

“Theos (ΘΩ) restored him to life and raised him (anistamai), releasing and dismissing him (lou) from the suffering and pain (odin) of death (thanatos) because (kathoti) it was not (ou) possible (dynatos) for him to exist (eimi) held and influenced (krateo) by (hypo) these things.” (Acts 2:24)

It is another false statement. Dowd’s soul never died, not 3,000 years ago nor 2,000 years ago. Had Dowd’s nepesh died, there would have been no way to fulfill Matsah or Bikuwrym, nor any way for him to return as King a decade from this writing in 2033.

While still in the body, Dowd’s soul was not released from the pain and suffering of death. He endured it as is graphically portrayed in the 22nd Mizmowr. When his soul was removed from the mutilated remains affixed to the Roman execution stake, the body died in the role of the Pesach ‘Ayil.

It was She’owl | Hell, not odin | suffering pain nor thanatos | death which could not hold Dowd’s soul. This distinction is monumental and yet butchered by the alleged “Disciple Peter.”

And it is with this enlightening and sobering introduction that I take you to the first recorded statement replacing Dowd with someone else as the Messiah. And as is typical of Christians, it came by way of misrepresenting a prophetic pronouncement – this time Dowd’s 16th 259Mizmowr…

“For (gar – because) David (ΔΔ – a placeholder for Dowd using the Greek transliteration Dauid) said (lego) of (eis) him (autos), ‘I foresee (proorao) the Kurios | Lord (ΚΩ) in front of (enopion) me (ego) always (pas) on my behalf (dia) because (hoti) from (ek – out of) his right hand (dexios) I will not be (me eimi) shaken or swayed (saleuomai). (Acts 2:25)

Therefore (dia), my heart (kardia) rejoices (euphrainomai), and my tongue (glossa) delights (agalliao) that also (eti) my flesh (sarkos) will abide and endure (kataskenoo) as a result of (epi) a confident and trusting expectation (elpis). (Acts 2:26)

Because (hoti) my soul (psyche) will not (ou) be utterly forsaken and totally abandoned (egkataleipo) in Hades (hades). Neither (oude) will Your Holy One (hosios) be allowed (didomi) to see (horao) decay and decomposition (diaphthora). (Acts 2:27)

Reveal and make known to (gnorizo) me (ego) the way (hodos) to a complete (pleroo) life (zoe) of joy and gladness (euphrosyne) in proximity to (meta) Your presence (prosopon).’” (Acts 2:28)

This “citation” from Psalm 16 proves that “Peter” was deliberately misleading his audience. The Mizmowr was written in first person by Dowd, and in context, it reads…

“Yahowah’s (Yahowah) gift is my decision, my fate, my assigned share, and my reward (manath cheleq ‘any) as well as my cup (wa kows ‘any – the vessel which holds what I will drink). You (‘atah) uphold (tamak) my lot and destiny (gowral ‘any). (Mizmowr / Psalm 16:5)

The measuring lines, shares, and apportionments (chebel) have aligned for me (naphal la ‘any – have been allotted and distributed to be) in highly acceptable and delightful ways (ba ha na’ym).

260Surely (‘aph), I have been offered (‘al ‘any) an enjoyable and pleasing, especially brilliant (shaphar) inheritance (nachalah). (Mizmowr 16:6)

I will commend the excellence of (barak ‘eth) Yahowah (Yahowah), who, to show the way to the benefits of the relationship (‘asher), determines the plan and provides me with counsel and purpose (ya’ats ‘any) even (‘aph) during the lightless hours (laylah).

Then my visceral reaction to being Yah’s implement (kilyah ‘any) provides me with disciplined teaching, proper instruction, and the right correlations (yasar ‘any). (Mizmowr 16:7)

I want to firmly place (shawah) Yahowah (Yahowah) before me (la neged ‘any) always and continuously (tamyd). Indeed (ky), as a result of (min) me being right (yamyn ‘any), I shall neither be dissuaded nor be chaotic in my approach, but always consistent and steadfast (bal mowt). (Mizmowr 16:8)

Therefore (la ken), my attitude and thinking (leb ‘any) are joyous (samach). What’s more (wa), the manifestation of power which is abundant and valued within my persona (kabowd ‘any) expresses His joy over this enormously favorable and uplifting situation and outcome (gyl). Furthermore (‘aph), my proclamation regarding my flesh (basar) remains trustworthy (shakan la betach). (Mizmowr 16:9)

Therefore (ky), You will not abandon for a prolonged period Your association with (lo’ ‘azab) my soul (nepesh ‘any – my consciousness, my inner person, character, and personality) with regard to Sha’uwl or She’owl (la She’owl / la Sha’uwl – the founder of Christianity known as Paul or the place of separation), never allowing (lo’ nathan) Your Set-Apart One (chasyd ‘atah) to see (ra’ah) corruption, degradation, or exploitation (shachath). (Mizmowr 16:10)

261You have made known to me (yada’ ‘any) the way to (‘orach) life (chay). There is total satisfaction and contentment in the abundant (soba’) transcendent joy (simchah) associated with Your presence (‘eth paneh ‘atah). The pleasure of being accepted (na’ym) by being Your right hand (ba yamyn ‘atah) is glorious and forevermore, permanent and prominent (netsach).” (Mizmowr / Psalm 16:11)

Guess who is certifiably not dead. It just so happens to be the same fellow who fulfilled Chag Matsah. And since Dowd said the opposite of what “Peter” alleged, his soliloquy was a complete fraud, deliberate and diabolical.

Completely ignoring what Dowd revealed, only to quote-mine an extract he thought he could kephash | bend, “Peter” misappropriated a prophecy affirming that Dowd would serve Yahowah by fulfilling Chag Matsah and live forevermore in God’s presence.

“Peter” lied so that an imaginary character drawn out of pagan mythology and given a fictitious name could replace the Messiah. By errantly claiming that Dowd was dead and buried, in a prophecy which says the opposite, his goal was to transfer what was said about Dowd, including his title and throne, to his false god. This twisted and ruthless bastard engendered the Messiah’s wrath and Yahowah’s eternal damnation because he fooled billions of souls by claiming…

“Gentlemen (andros), brothers (adelphos), it is possible (exesti) after all to say (eipon) to you in open public discourse, enjoying freedom of speech (parresia) with regard to (pros) and concerning (peri) the patriarch (patriaches) David (ΔΔ – placeholder for Dauid, a Greek transliteration for Dowd), that (hoti) he both died (teleutao) and was buried (thapto), and his tomb (mnema) exists (eimi) among (en) us, even until (achri) this (houtos) day (hemera). (Acts 2:29)

262Being (hyparcho) therefore (oun) a prophet (prophetes), and knowing (oida) that (hoti) Theos | God (ΘΣ) swore (omnuo) an oath (horkos) that from out (ek) of the fruit (darpos) of his loins (osphys), would sit (kathizo) upon (epi) His (autos) throne (thronos), he foresaw (proorao) and spoke (laleo) about (peri) the rising up and standing upright (anastasis) of the Christon (ΧΡΝ placeholder for Christon, which became Christ), because namely (hoti), he was not (oute) left behind and abandoned so as to remain (egkataleipo) at (eis) Hades (hades), nor (oute) did his flesh (sarx) see (horao) decomposition (diaphthora).” (Acts 2:30-31)

Guilty as charged. Case closed. “Peter” condemned himself to an eternity in She’owl.

Moving on to the biggest rat in the religious swamp, Sha’uwl | Paul played the same losing hand. And his story also begins with a revealing and incriminating name. Not only is Sha’uwl synonymous with She’owl in Hebrew, King Sha’uwl’s propensity to twist the Towrah while being demon-possessed and attacking Dowd makes Israel’s first king a harbinger of Christianity’s foremost apostle. Moreover, it was under Sha’uwl’s given name that Yahowah prophesied against him, calling him the “Plague of Death” in Chabaquwq and the “Father of Lies” in the Mizmowr.

Recognizing that this name alone thwarted any possibility of being perceived as working with Yahowah, the failed and murderous rabbi with a bad reputation needed an alias. And incredulously, without bothering to provide an explanation, he changed his name to Paulos. It was Latin and thus Roman, thereby identifying Sha’uwl | Paul with the Beast.

According to ‘Paulos,’ the transformation from Hebrew to Roman occurred upon: “encountering a certain magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-263Jesus. (Acts 13:6) But Elymas the magician (for thus his name is translated) [The Hebrew name is transliterated Yahowsha’ and is translated as “Yah Delivers”] was opposing them, seeking to turn the proconsul away for the faith. (Acts 13:8) But Saul, who was also Paul, filled with the Holy Spirit, fixed his gaze upon him, and said, ‘You who are full of all deceit and fraud, you son of the Devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to make crooked the straight ways of the Lord? (Acts 13:9-10) [It is standard political fare to project one’s own failings onto an opponent because it confuses the audience sufficiently to obfuscate criticism.]

And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and not see the sun for a time.” (Acts 13:11) [Perfect, for his first miracle he blinded a man who could see.]

From Paphos, Paul and his companions sailed to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem. (Acts 13:13) From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath they entered the synagogue and sat down. (Acts 13:14) [Why was the founder of the Christian religion in a synagogue and observing the Sabbath? And if he wanted to speak to Jews, why did he leave Judea?]

After the reading from the Law [actually: Towrah] and the Prophets, the leaders of the synagogue sent word to them, saying, ‘Brothers, if you have a word of exhortation for the people, please speak.’ (Acts 13:15)

Standing up, Paul motioned with his hand and said: ‘Fellow Israelites and you Gentiles who worship God [Those who know Yahowah understand that He does not want to be worshiped], listen to me! (Acts 13:16) [This is a problem because Paul wanted everyone to listen to him rather than the Towrah.] The God of the people of Israel chose our ancestors; he made the people prosper [actually: they were impoverished as slaves] during their stay in 264Egypt; with mighty power he led them out of that country. (Acts 13:17) For about forty years he endured their conduct in the wilderness; (Acts 13:18) and he overthrew seven nations in Canaan [neither accurate nor relevant], giving their land to his people as their inheritance. (Acts 13:19) [The concluding statement is in direct conflict with Replacement Theology.] All this took about 450 years. After this, God gave them judges until the time of Samuel the prophet. (Acts 13:20) [Shamuw’el was a Shaphat | Judge.]

Then the people asked for a king, and he gave them Saul the son of Kish (actually: the people rejected Yahowah when they chose Sha’uwl), of the tribe of Benjamin, who ruled forty years. (Acts 13:21) It was audacious for this Sha’uwl, to mention that Sha’uwl because the king’s conflict with the Towrah, his testimony, name, tribe, and demon possession were prophetically presented to condemn Sha’uwl / Paul – the self-proclaimed apostle to the world. 

The length of Sha’uwl’s reign is not known. The oldest surviving Hebrew text does not say, the Septuagint claims forty-two years, and it appears to have been twenty-five years when calculated using other references. Further, while there are extant Dead Sea Scroll readings for most of Shamuw’el, the 13th chapter of 1 Samuel is missing.  

After removing Saul, he made David their king. God testified concerning him: ‘I have found David son of Jesse, a man after my own heart; he will do everything I want him to do.’” (Acts 13:22) [What a dunderhead. Yahowah neither chose Saul nor removed him. He was wounded in battle and then committed suicide.]

This was typical of Paul. Like King Sha’uwl, he began accurately and then added his own embellishments. While Christianity, by starting off on the wrong foot and then going further astray is well beyond augmenting the 265Towrah, considering the Talmud, this is the essence of Judaism even today.

Keeping in mind that King Sha’uwl was prophetic of the Christian Sha’uwl, the greatest of the Shaphat | Judges actually said…

“So, Shamuw’el said to Sha’uwl, ‘You have acted foolishly. You have not observed the conditions of the relationship of Yahowah, your God, which He appointed for you. (Shamuw’el / 1 Samuel 13:13) So now your kingdom shall not stand.

Yahowah has sought for Himself a man whose inclinations and judgment are similar to His own. And Yahowah has appointed him leader over His people because you have not closely examined or carefully considered that which, to reveal the benefits of the relationship, Yahowah established for you.” (Shamuw’el / 1 Samuel 13:14)

The Devil’s Advocate continued…

“From this man’s descendants God has brought to Israel the Savior Jesus [actually: the title “Savior” is afforded to Dowd, not Yahowsha’, by Yahowah], as he promised.” (Acts 13:23)

From Paul’s perspective, Dowd’s lone contribution to Yahowah’s plan was sperm. That is about as demeaning as it gets. By revisiting the prophetic pronouncement in 2 Shamuw’el 7, he trips up again, because no one named “Jesus” is identified or promised. The awe-inspiring prophecy in Shamuw’el mentions but one name, and it was fulfilled by that same person – Dowd.

“Before the coming of Jesus [no one by this name was foretold through any prophet and no one called “Jesus” lived in 1st century Judea (nor anyone else until the 17th century when the name was first invented)], John [John the Baptist is another fictional character] preached repentance 266and baptism [baptism was promoted through the Sibylline Oracles in the Roman Senate and not by Yahowah or His prophets] to all the people of Israel [at the time the ten tribes comprising Yisra’el were long gone]. (Acts 13:24)

As [the figment of Christian imaginations known as] John was completing his work, he said: ‘Who do you suppose I am? I am not the one you are looking for. But there is one coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’” (Acts 13:25)

It is telling that Paul omitted the lone relevant citation ascribed to this fictional character. He did so because he knew that Yasha’yah / Isaiah 40 points to Dowd not “Jesus.” It is also telling that Paul misquoted the mythical JB because, as his story is told, he did not ask this question of himself. Paul never said, “I am not the one they are looking for.” So, even when quoting fictitious people, accuracy wasn’t Paul’s strong suit.

“Fellow children of Abraham and you God-fearing Gentiles [actually: God does not want anyone to fear Him], it is to us that this message of salvation has been sent. (Acts 13:26) [Yahowah’s message of reconciliation was sent through actual prophets like Moseh and Dowd. Further, Paul’s grace- and faith-based salvation mantra was the antithesis of Yahowah’s.] The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus. [Nor did anyone since he did not exist.] Yet in condemning him [the Romans, not Jews, condemned Dowd, not Jesus] they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.” (Acts 13:27)

Not even close. There isn’t a single prophecy regarding Jews condemning or killing Jesus. Moreover, it isn’t true. The Romans condemned him and every prophecy addressing the Passover Lamb was directed toward Dowd.

267“Though they found no proper ground for a death sentence, they asked Pilate to have him executed.” (Acts 13:28)

Very little of what is now in the Christian Gospels regarding the events which played out before Pilate is historically valid or internally consistent. For example, there is no chance that Jews asked a Roman to kill one of their own – nor any chance that the Romans would respond to Jewish authorities. The Romans only executed escaped slaves, murderers, those who attacked Roman soldiers, and anyone they perceived to be a threat to their authority. But should one choose to take an excursion down that rabbit hole, on the way down, query me this: isn’t the Passover Lamb supposed to die?

“When they had carried out all that was written about him [Nothing was written of Jesus. Yasha’yah spoke of Dowd and Dowd wrote of himself in the Mizmowr. Further, “they,” as in the Jews, didn’t carry any of this out. It was the Romans who crucified Dowd.], they took him down from the cross and laid him in a tomb.” (Acts 13:29)

The appearance of the Christian “cross” is both errant and pagan. There is no reference to this idolatrous symbol anywhere in the Prophets. Further, Dowd’s discarded and mutilated corpse, not his soul, was taken to a tomb where it was incinerated by Yahowah.

“But God raised him from the dead.” (Acts 13:30)

The body Dowd had used to fulfill Passover was incinerated in harmony with the Towrah’s instructions. It could not have been raised since it no longer existed. And Dowd’s nepesh went on to fulfill Matsah and, thus, did not die.

“And for many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to our people.” (Acts 13:31)

268In actuality, after fulfilling Matsah, Dowd’s soul was reunited with the Spirit and returned to Yahowah. There is no reliable record of Dowd hanging around Judea.

“We tell you the good news: What God promised our ancestors (Acts 13:32) he has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: ‘You are my son; today I have become your father.’” (Acts 13:33)

To believe Sha’uwl | Paul was accurately presenting God’s testimony on this matter is to be played for a fool. There was no Jesus, no bodily resurrection, and the son addressed in the 2nd Mizmowr is Dowd.

Proving this point, in context, this is what Dowd wrote of himself in first person in the 2nd Mizmowr / Psalm…

“I, myself, have offered leadership by pouring out guidance, providing counsel through my governance upon Tsyown | the Signs Posted Along the Way, my Set-Apart Mountain. (Mizmowr / Psalm 2:6)

I will choose to account for, proclaiming in writing the prescription for living of the Almighty which Yahowah said to me, ‘You are My son. This day I bring you forth as your Father.’ (Mizmowr 2:7)

Feel free to ask questions about this, seeking to learn the answers because, literally because of me and from me, there will be an inherited share of the land of the Gentile nations that will be given to you and unto successive generations, even unto the distant reaches of the earth, with the material realm becoming your property.” (Mizmowr / Psalm 2:8)

This is yet another deliberate lie…

“God raised him from the dead so that he will never be subject to decay. As God has said, ‘I will give you the holy and sure blessings promised to David.’” (Acts 13:34)

269God said nothing of the sort, and Sha’uwl | Paul knew it. However, by saying this, he not only robbed Dowd of the overwhelming respect he deserved for his heroic fulfillment of Chag Matsah, but the Plague of Death introduced the deviant and demonic concept of Replacement Theology to undermine the entirety of the Towrah and Prophets.

Grasping for straws, theologians claim that their apostle was citing Isaiah 55:3, but nothing of the kind appears in the text. As with everything else Paul used to validate Replacement Theology, he had to be deceitful and cunning.

By removing this prophecy regarding the actual Mashyach and Son of God, Dowd | David, from the discussion in which it was presented, by misquoting and then misapplying it, the only thing Paul actually proved is that he was a con man who cannot be trusted. It also speaks to Sha’uwl’s conceit and to his utter disdain for those he intimidated into believing him. By every assessment of a man and his character, Sha’uwl | Paul was the dregs of the Earth.

Since opinions aren’t worth the breath to share them, I’d like to present the opening stanzas of the 55th chapter of Yasha’yah | Isaiah to prove this conclusion. It begins with Yahowah speaking to us. He is openly refuting the Pauline and Roman Catholic notions that men should seek to have their thirst quenched and be nourished by men and that the faithful should pay such men for what they are offering by giving them their money.

Please note that everything which follows was presented under the auspices of freewill…

“Woe (howy): Everyone (kol) who thirsts (tsame’), you should choose of your own accord to actually walk (halak) to the water, to the source of life and cleansing (la ha maym), being led to the benefits of the relationship 270(wa ‘asher) without monetary compensation (‘ayn la huw’ kesep), wanting to progress on this journey (halak) while choosing to acquire grain which has been properly inspected and examined, then crushed by choice (shabar) and decide to be genuinely nourished (wa ‘akal).

Of your own accord, walk (wa halak) without money (ba lo’ keseph) and without compensation or fee (wa ba lo’ machyr), and acquire grain which has been inspected and scrutinized, then crushed (shabar), wine (yayn), and bountiful and beneficial milk (wa chalab).” (Yasha’yah / Isaiah 55:1)

The moment the religiously deceived stop making donations to their synagogues and churches, they will no longer be fed lies. But as it is, the faithful are paying for their own demise. And Paul was among the worst of them, writing in his letters that it was appropriate for believers to reward him financially for robbing them of their souls.

Unlike men, what Yahowah provides is both free and satisfying. So, it is ironic that the Roman Catholic Church was funded through indulgences and that Protestant ministers proclaim that “Salvation is the Gift of God” and yet expect to be paid for these pronouncements. Even worse, rabbis are enriched at three times the rate of other clerics, having found ways to extort Jews on every occasion.

When I told the late Jerry Falwell that everything he was saying about God was untrue, the multi-millionaire televangelist agreed, but then bemoaned, “If I were to reveal this publicly, those who sit in the pews of my church and make donations, and the letters which arrive each day in the mail to support my university, would cease. And if you do so, they will label you a kook.”

As a result, Yahowah asks the religious…

271“Why (la mah) do you consistently spend your money (shaqal keseph) on that which is not nourishing (ba lo’ lechem) and then (wa) labor (yaga’ ‘atah) for that which is neither fulfilling nor satisfying (ba lo’ la saba’ah)? You should choose to listen diligently to Me and actually hear what I have to say (shama’ shama’ ‘el ‘any) and (wa) elect to consume, being nourished by (‘akal) that which is beneficial and good (towb – pleasing and useful, valuable and proper, such that you prosper) and then (wa) acting on your own initiative, unaffected by outside influences, continuously take great pleasure in (‘anag ba) the best of what is produced and offered, the most enriching and fulfilling aspects of life which lead to an anointing (deshen) for your soul (nepesh ‘atah).” (Yasha’yah / Isaiah 55:2)

I am appalled by Paul’s bombastic arrogance. He thought so little of those he was deliberately misleading, he believed that he could misappropriate and then pervert prophetic statements, removing them from discussions which, when considered in context, obliterate his credibility, without getting caught or being held accountable. He was wrong in every way but one: the religious are universally unwilling to question the basis of their faith, even when their own “Scriptures” are shown to be invalid.

As mentioned, Christian clerics throughout the ages, searching for where “God has said, ‘I will give you the holy and sure blessings promised to David,’” have concluded Paul paraphrased Isaiah 55:3 in Acts 13:34. However, when confronted with the realization that the text did not say as Paul had claimed, no one sought to condemn Sha’uwl as a charlatan.

Instead, to explain away the fact his citations were grossly inaccurate, often conveying the opposite of what the self-proclaimed apostle was proposing, no one seemed to care. There is no record of any of the “Church Fathers” 272acknowledging the obvious, that Paul was contradicting God while claiming God’s exclusive authorization to do so – a rational impossibility. Irresponsible or irrational, not one cleric has exhibited the initiative to do what we have done, which is to consider the context of what was being revealed to determine what God actually had to say on this or any other matter.

This drives to the very heart of what’s wrong with Replacement Theology – it’s based upon a web of lies. Moreover, like every conspiracy before and after it, believers must ignore all of the evidence which invalidates their incongruous extrapolations.

This known, there is an important insight here because these spurious citations and irrational arguments explain why Paul and his pals not only started demeaning Jews but had to turn to Gentiles to prevail. The people to whom the Towrah was given knew that Sha’uwl was lying, but gowym were clueless and, thus, easy to fool.

By recasting the Chosen People as “scheming genocidal demons in opposition to his god,” Paul unleashed a religious genocide against them. He could falsely claim, albeit now with his own “Scriptural” justification, that God so hated Jews that He would disavow all of His promises to them. Sure, it’s preposterous, and yes, it makes God out to be a petulant liar, but the Greeks and Romans lapped up the conspiratorial plot that Jews had schemed to kill God as if it were Kool-Aid.

Yahowah stated otherwise…

“Incline (natah) your ear (‘ozen ‘atah) and walk to Me (wa halak ‘el ‘any). Elect to listen (shama’), and your soul (nepesh ‘atah) will live (chayah).

I will establish (karat) an everlasting (‘owlam) Covenant (beryth) for you (la ‘atah), based upon My 273verifiable and established, reliable and readily confirmed (ha ‘aman) enduring love and unfailing devotion (chesed) for Dowd (Dowd).” (Yasha’yah / Isaiah 55:3)

That is the opposite of what Paul claimed “God said.” Yahowah asked us to listen to Him, not Paul. This had nothing whatsoever to do with “him,” as in “Jesus” but was instead written of Dowd. It wasn’t about “never being subject to decay” nor being “raised from the dead” but, instead, about our souls continuing to live. Rather than God “giving holy and sure blessings promised to David,” to “you,” whomever “you” may represent, whether that be Paul, his church, Gentiles, or even his dead god on a stick, Yahowah is affirming the establishment of an everlasting Covenant for those who listen to Him based upon His verifiable, trustworthy, enduring, and readily verifiable, enduring love for Dowd.

Yahowah’s words say the opposite of what Sha’uwl | Paul proposed in a fraudulent and irrational attempt to justify transferring the promises Yahowah made to Dowd, His Son, to the Christian replacement.

Since we all benefit when we listen to Yahowah, let’s consider what more the Father had to say about his Son…

“Behold (hen – pay attention), I have given him (nathan huw’ – I have bestowed and offered him, producing him) as a source of eternal testimony and a restoring witness (‘ed) to the people of the nations who are governed by antiquated philosophies (la’om – the populations congregating under obsolete cultural, social, political, or religious notions), a worthy leader (nagyd – an authorized official capable of governing, as a prince among the people) to instruct (tsawah – to guide and direct) the nations mired in the past (la’om – the people besieged by outdated and obsolete notions gathering under 274archaic ideas).” (Yasha’yah / Yahowah Rescues, Liberates, and Saves / Isaiah 55:4)

Since Yahowah has established Dowd an eternal witness on our behalf, why would anyone pass over the Psalms the Son of God wrote to read what Paul has to say? Why base a religion on the oratory and pen of a man who would take from Dowd what Yahowah has offered?

It’s stunning that Paul would go to the very places where Yahowah destroys his credibility to twist God’s words such that they would be misinterpreted and seen as endorsing his agenda. To believe Paul, one has to be either ignorant or irrational. This is the ultimate dilemma for Christians because Paul’s letters, his speeches in Acts, and the Gospels penned by his cronies comprise the majority of the Christian New Testament. With Paul’s letters, the religion is a grotesque lie from its inception to its execution, and without them, nothing is left.

There is no excuse, especially now. Speaking to His People, and to those willing to listen to Him, Yahowah, Himself, revealed…

“Behold (hen – pay attention), you will be called out, invited, and summoned (qara’ – you will be asked to read and then meet, even welcomed) by a Gowy | Gentile (gowy – a non-Yisra’elite) you do not know (lo’ yada’ – you do not recognize, acknowledge, or understand).

And further (wa), a Gowy | Gentile (gowy – an individual of a different ethnicity) not known (lo’ yada’ ‘atah – not recognized, acknowledged, or understood) by you (‘atah ‘el) shall chase after you (‘atah ruwts – shall relatively quickly and intensely focus directly upon you) on account of (la ma’an – for the benefit of) Yahowah (Yahowah – an accurate transliteration of the name of ‘elowah – God guided by His towrah – instructions regarding His hayah – existence and our shalowm – reconciliation), your God (‘elohym ‘atah), and also (wa) 275on behalf of the Set-Apart (la qadowsh – to enable the approach of the separated) of Yisra’el (Yisra’el – to Engage and Endure with God).

For indeed in truth (ky – surely, correctly, and reliably), he will lift you up and endow you with honor (pa’ar ‘atah – he will distinguish you, making you the object of these revelations, affording you a very high status). (Yasha’yah 55:5)

Choose to seek (darash – opt to inquire about, learning information regarding, looking to) Yahowah (Yahowah) while He may be found (ba matsa’ huw’ – while He can be discovered and known). Choose to call upon Him (qara’ – elect to invite Him and meet with Him, read about Him and welcome Him) while He is near (ba hayah huw’ qarowb – when He exists close by and is offering an intimate association and personal relationship).” (Yasha’yah / Isaiah 55:6)

Each time the expressions gowy and yada’ were referenced in the Great Isaiah Scroll, they were masculine singular. According to Yahowah, there is a Gowy engaged in Yada’ who is not only summoning God’s People to read what Dowd has to say and Yasha’yah revealed, but who is seeking to reendow Yisra’el and Yahuwdah with the honor and status Paul usurped. He is doing for Yisra’el and Yahuwdah the opposite of what Paul has done – seeking to undo the damage of Christianity.

In Acts, Luke reveals that Paul continued misrepresenting God… “So it is also stated elsewhere: ‘You will not let your holy one see decay.’” (Acts 13:35)

Once again, Paul is usurping what was said of Dowd and applying it to his “Jesus,” thereby discrediting the actual Son of God and Messiah. As we discovered previously, this is an errant citation from the 16th Mizmowr / Psalm, where Dowd is the sole author, subject, speaker, and beneficiary.

276The Psalm begins…

“An engraving of Dowd. Keep Your focus upon me and be observant, closely examining and carefully considering what I’m doing, because in You, God, I confide and rely, placing my trust.” (Mizmowr 16:1)

The Song continues…

“Yahowah’s gift is my decision, my fate, my assigned share, and my reward as well as my cup. You uphold my lot and destiny. (Mizmowr 16:5)

The standard by which one is measured and things have been apportioned have aligned for me in highly acceptable ways. As a result, I have been offered an enjoyable and pleasing, especially brilliant inheritance. (Mizmowr 16:6)

I will commend the excellence of Yahowah, who, to show the way to the benefits of the relationship, determines the plan and provides me with counsel and purpose, even during the lightless hours (laylah). Then my visceral reaction to being Yah’s implement provides me with disciplined teaching, proper instruction, and the right correlations. (Mizmowr 16:7)

I want to firmly place Yahowah before me, always. Indeed, as a result of my being right, I shall neither be dissuaded nor be chaotic in my approach, but always consistent and steadfast. (Mizmowr 16:8)

Therefore, my attitude and thinking are joyous. What’s more, the manifestation of power which is abundant and valued within me expresses His joy over this enormously favorable and uplifting situation and outcome. Therefore, my proclamation regarding my flesh remains trustworthy. (Mizmowr 16:9)

For these reasons, You will not abandon Your association with my soul in She’owl or with regard to Sha’uwl, never allowing Your Set-Apart One to see 277such corruption, degradation, or exploitation. (Mizmowr 16:10)

You have made known to me the way to life. There is total satisfaction and contentment in the abundant transcendent joy associated with Your presence. The pleasure of being accepted as Your right hand is glorious and forevermore, permanent and prominent.” (Mizmowr / Psalm 16:11)

Nowhere in it does this say anything about Jesus. But what it does say affirms that Dowd’s life and lyrics matter while Paul remains the Father of Lies. It is baffling that anyone ever chose to believe Paul over Dowd or would discount the life of Dowd to follow Paul.

A degraded Dowd, whose value was limited to a single generation and is now over, is so contrary to the truth, it is apparent that Satan inspired it…

“Now when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep; he was buried with his ancestors and his body decayed. (Acts 13:36) But the one whom God raised from the dead did not see decay.” (Acts 13:37)

Anyone who has read the 89th Mizmowr knows that the opposite of this is true. If you have read Yasha’yah or the rest of the Mizmowr without religious prejudice, you know it as well.

The Christian conspiracy was perpetrated to make Dowd, the Son of God and the Messiah, inferior to the man-god they were promoting. Instead of protecting Jews, Paul’s god deplored them. To achieve this, he not only twisted everything Dowd represented, he never once accurately quoted anything he had said. This was all about Paul seeking to promote himself over Dowd, over Moseh, and, indeed, over Yahowah. That’s audacious, even for Satan.

278According to Yahowah, Dowd’s purpose will endure forever. He will always be at Yahowah’s right side. He will be returning with Yahowah to serve as God’s shepherd. For all time, he will remain Yahowah’s Messiah and King of Yisra’el. He is God’s beloved Son, the Chosen One, and the Firstborn of Bikuwrym. Moreover, in the 3rd Psalm, the one Sha’uwl was twisting to serve his agenda, we read…

“Yahowah, what is the extent of the increasing number of my adversaries, and of the unfavorable situation my enemies have managed to perpetrate, especially with the overtly hostile attempts at diminishing my significance?

The majority of people rise up, many of whom are established, honored and powerful, standing fast against me. (Mizmowr 3:1) Some are saying of my soul, ‘There is no salvation for him or through him with God.’ Pause and consider this. (Mizmowr 3:2)

You, Yahowah, are a shield all around me and my source of deliverance. You have provided the gift of protection for me, surrounding me such that others may benefit by the same directions and path. You are my source of empowerment and attribution of status, everything I value and respect, and the One raising my prominence from the beginning. (Mizmowr 3:3)

I communicate audibly by calling out to Yahowah and He answers me, providing testimony and evidence for me on account of His Set-Apart Mountain. Pause and consider this as well. (Mizmowr 3:4)

I relaxed and fell asleep. When I awake, I will be revived and productive, passing through the summer, taking action and bearing fruit because Yahowah sustained and supported me, steadfastly focusing upon me such that I could lean on Him for whatever was necessary. (Mizmowr 3:5)

279I will not revere, respect, or fear the great multitude of people who from all around have taken positions on the perimeter and have set themselves up against me. (Mizmowr 3:6)

I want You to choose to take a stand, Yahowah. Elect to assist me and be desirous of saving me such that You enable me to be helpful in the same way, causing me to become an expression of Your will while becoming ever more like You, a savior, my God.

For indeed, You will strike, verbally afflicting and then crippling, all of those who are averse to me, against those demonstrating animosity and rancor toward me, smashing and shattering the jawbone of the unrighteous and unjust, the troubling and vexing. (Mizmowr 3:7)

Approach and draw near Yahowah for the salvation of your family and for your benefit. Take a moment and reflect upon this.” (Mizmowr 3:8)

This Mizmowr demonstrates that Paul was wrong about Dowd. The Messiah will rise again and return, not once, but twice.

Sha’uwl | Paul, the Father of Lies, proclaimed… “Therefore, my friends, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. (Acts 13:38) Through him everyone who believes is set free from every sin, a justification you were not able to obtain under the law of Moses.” (Acts 13:39) And there you have it. Paul’s plan saves, and God’s does not.

God has made it abundantly clear that the opposite of this is true. The Towrah is His only means to reconciliation, and Jesus never existed. Believing is counterproductive, especially when the truth can be so readily known. And taking this one step further, even when we recognize that Dowd fulfilled the Mow’ed, apart from the Towrah’s 280presentation of Pesach, Matsah, and Bikuwrym, his sacrifice is irrelevant. We take Yahowah and His Towrah, Moseh and Dowd, together or not at all. And to do this, we must go beyond rejecting Sha’uwl | Paul to openly condemning him.

We have come a long way, and you have been patient, so I’ll cut to the chase with Rabbi Akiba. This is from the Jerusalem Talmud Taanit 4:5:9-13: “Rabbi Shimon Bar Yochai said: ‘My teacher, Rabbi Akiva, would expound on the verse “A Star has risen from Jacob.” When Rabbi Akiva would see Bar Kusba (Bar Kokhba) he would say, “that is the King the Messiah.’”

There are hundreds of additional statements I could share, but this one is enough. It was dismissive of Dowd, wrong about Bar Kokhba, led to the destruction of Judea and to the Diaspora. That’s a lot for a man to accomplish on a lie.

